То же самое, что имели в виду, говоря это слово, все его современники.
Заходим в словарь Даля и читаем:
"ЩЕПЕТИТЬ ... щеголять, франтить, модничать, одеваться и рядиться напоказ...
Щепетильный, мелочной, ко внешним мелочам, порядкам, нарядам относящийся - человек, чопорный, докучливый мелочник, занятый безделушками, светскими пустячками, внешними мелочами, и придающий им важное значенье".
Литература
Что имел в виду Пушкин, написав: Всё, чем для прихоти обильной Торгует Лондон щепетильный? Почему "щепетильный"?
Артем Треф
Вот приятно все же,когда всем троим ответившим только "лайки"поставить можно....
А почему нет? Что тут смущает?)
Читаем у В. Набокова:
Этот эпитет означал бы сегодня просто «мелочный», но во времена Пушкина он все еще сохранял аромат восемнадцатого века как » имеющий отношение к модным безделушкам «. Торговец подобными изделиями занимал место где-то между французским ювелиром или продавцом золотых или серебряных украшений и английским галантерейщиком «.
Оказывается, современное Набокову и устаревшее для нас значение прилагательного щепетильный было таково: » мелочный, придирчиво-педантичный «, а еще более далекое от нас, устаревшее даже для Набокова, но современное Пушкину: » изысканный, щегольской, следящий за модой, предельно опрятный в одежде «, а кроме того — » связанный с галантерейными и парфюмерными товарами (изготовлявший их, торговавший ими) «.
Читаем у В. Набокова:
Этот эпитет означал бы сегодня просто «мелочный», но во времена Пушкина он все еще сохранял аромат восемнадцатого века как » имеющий отношение к модным безделушкам «. Торговец подобными изделиями занимал место где-то между французским ювелиром или продавцом золотых или серебряных украшений и английским галантерейщиком «.
Оказывается, современное Набокову и устаревшее для нас значение прилагательного щепетильный было таково: » мелочный, придирчиво-педантичный «, а еще более далекое от нас, устаревшее даже для Набокова, но современное Пушкину: » изысканный, щегольской, следящий за модой, предельно опрятный в одежде «, а кроме того — » связанный с галантерейными и парфюмерными товарами (изготовлявший их, торговавший ими) «.
солидарна с Сергеем Смолицким. Слово шепетильный с пушкинских времен изменило свое основное значение. При АС оно означало, по мимо прочего - пристрастие к модным безделушкам - часы, ткани, украшения и т.д.
Вы с англичанами когда-нибудь дело имели?) Или с французами.
Придётся - поймёте, почему.
Придётся - поймёте, почему.
Людмила Матковская
А вы английскую соль принимали?
Английский знаменитый Снобизм немыслим без щепитильности, т.е. зацикленности на внешних проявлениях моды, манер, приличий.
Есть замечательные комментарии Ю. Лотмана к "Евгению Онегину", там объяснено так: "Щепетильный (неологизм В. И. Лукина) здесь: «связанный с торговлей галантерейными, парфюмерными товарами» (Словарь языка П. Т. 4. С. 997".
http://pushkin-lit.ru/pushkin/articles/lotman/onegin-kommentarij/onegin-comments-1-3.htm
http://pushkin-lit.ru/pushkin/articles/lotman/onegin-kommentarij/onegin-comments-1-3.htm
Похожие вопросы
- Что имел в виду Пушкин, написав в "Евгении Онегине" " Мой дядя самых честных правил... "
- Подскажите, какую книгу имел в виду Лукьяненко, написав в «Проводнике отсюда»:
- «Толстого кистью чудотворной... » Какого Толстого имеет в виду Пушкин? Покажите несколько его работ.
- Почему "Волшебство" это хорошо, а "Колдовство" плохо? :о/ Помогите пожалуйста найти стихи, о "Глупом волшебстве"?
- как вы думаете,что имел в виду Писарев,написав: ''Умереть так,что умер Базаров-это все равно,что сделать великий подвиг
- Что имел в виду Есенин, написав: "Не в моего ты Бога верила, Россия, родина моя! "
- Почему "Игошу" Одоевского считают детской сказкой для летнего?Жуть,ужастик.Гоголь с "Вием" ещё дать почитать 3 классу
- Скажите, пожалуйста, почему у А. С. Пушкина Лондон щепетильный?
- Подруге понравился Оруэлл "Скотный двор", "Красное и черное" Стендаля,"Мартин Иден", Лондона "Женшина в белом" ?
- Почему Пушкин коверкает русский язык ? Например вместо слова "берег " в его стихах записано слово "брег " ?