Литература

Унесенные ветром

Как по-вашему, Унесенные ветром - это оконченный роман или он действительно требовал продолжения в виде "Скарлет"? просто сегодня на фоне это разразился огромный спор
По правде говоря, Маргарет Митчел в своем предисловии к книге сказала, что книга передала именно то, что она старалась передать и что это полностью законченная история...
Также автор сказала: "Как можно любить Скарлет? Она же проститутка!" Думаю поэтому у книги такая концовка...
Хотя на самом деле это потрясающий, жизненный роман, из которого надо черпать для себя качества, которых нам не хватает...
А Вивьен Ли просто рождена для этой роли в экранизации!))
Что касается продолжения, то он не настолько меня впечатлил, как первоисточник...
D K
D K
3 247
Лучший ответ
Аналогичный вопрос несколько в другой формулировке стоял здесь две недели назад. Могу лишь повторить то, что писал тогда:
Писательница Маргарет Митчелл в своем романе сказала все, что хотела.
Люди, пишущие "продолжения" известных литературных произведений, не писатели, а коммерсанты. Они на халяву используют интерес неискушенных читателей к "раскрученному бренду".
Для Митчелл главное - трагедия южной аристократии, ее исчезновение, "янкизация" Юга, трагедия гражданской войны, когда выживают и выстаивают не самые лучшие, а наиболее беспринципные и т.д. Эту картину она и нарисовала в своем романе. Обладая несомненным чувством меры, она сказала ровно то, что хотела и столько, сколько хотела.
А поскольку любой роман невозможен без сюжета, всю эту эпическую картину она привязала к истории любви.
Ну а дальше - известная история: после смерти автора приходит литературный убийца и "дописывает" эпопею. При этом все они действуют одинаково: продолжают сюжет - вещь в любом серьезном произведении (кроме детектива, но детектив - не серьезное произведение) второстепенную.
Хорошее произведение хорошо тогда, когда жалко с ним расставаться. Романы, дописанные самими авторами (не в тех случаях, когда с самого начала планировался цикл произведений) "вслед" удачному произведению, всегда слабее того, первого. Это и понятно - написаны они по коммерческой причине (коммерческой - в широком смысле слова). Но это хотя бы произведение того же автора.
Романы, написанные другим человеком в развитие авторского успеха хорошего писателя (как правило, уже покойного) - акт литературного пиратства. Читать их, по-моему, в любом случае не стоит.
Ольга ...
Ольга ...
85 872
ну мне кажется что он все таки не был закончен, по райней мере читала я сразу обе
Светик Супер
Светик Супер
50 119
Получилась сказочка "Они жила долго и счастливо и умерли в один день". Моё мнение, что никто не вправе дописывать чей-то роман. Как автор хотел, так и закончил, а читатель пусть мечтает о чём угодно. Единственную вещь я оправдываю и то не прозу, а музыку. Это "Реквием" Моцарта, там просто необходим был посмертный эпилог.
"Скарлет" это уже не та Скарлет.
Вполне законченный, очень жизненно кстати законченный, по правде. Остальное ерунда полнейшая
МД
Миша Добрый
2 236
сказки заканчиваются свадьбой....а тут такое широкое поле деятельности, что продолжение неизбежно....это же так интересно-судьба любимых героев!!!
Оригинальный роман, мне кажется, не требует дополнения....Вся жизнь и характер Скарлетт вели ее к подобному концу, такая женщина не могла быть счастливой: именно это хотела сказать Митчел...
Ani Temuryan
Ani Temuryan
717
На мой взгляд в книге полностью показан со всех сторон характер Скарлетт. Мы видели её во многих ситуациях и примерно представляем когда как она поступит. А самых разных ситуаций в книге было много. Так какой смысл описывать одно и то же разными словами?
А что касается истории Ретт/ Скарлет, то она вполне закончена и очень даже жизненно. Скарлетт этого замечательного человека проморгала, он к ней уже не вернётся, а с остальными жизненными напастями она и в одиночку справится, как бы тяжело ей не пришлось. так как женщина она сильная...
Я думаю продолжение должно было быть, но "Скарлет" не лучшее из его вариантов...характеры персонажев не соответствовали