Литература
Унесенные ветром
Как по-вашему, Унесенные ветром - это оконченный роман или он действительно требовал продолжения в виде "Скарлет"? просто сегодня на фоне это разразился огромный спор
По правде говоря, Маргарет Митчел в своем предисловии к книге сказала, что книга передала именно то, что она старалась передать и что это полностью законченная история...
Также автор сказала: "Как можно любить Скарлет? Она же проститутка!" Думаю поэтому у книги такая концовка...
Хотя на самом деле это потрясающий, жизненный роман, из которого надо черпать для себя качества, которых нам не хватает...
А Вивьен Ли просто рождена для этой роли в экранизации!))
Что касается продолжения, то он не настолько меня впечатлил, как первоисточник...
Также автор сказала: "Как можно любить Скарлет? Она же проститутка!" Думаю поэтому у книги такая концовка...
Хотя на самом деле это потрясающий, жизненный роман, из которого надо черпать для себя качества, которых нам не хватает...
А Вивьен Ли просто рождена для этой роли в экранизации!))
Что касается продолжения, то он не настолько меня впечатлил, как первоисточник...
Аналогичный вопрос несколько в другой формулировке стоял здесь две недели назад. Могу лишь повторить то, что писал тогда:
Писательница Маргарет Митчелл в своем романе сказала все, что хотела.
Люди, пишущие "продолжения" известных литературных произведений, не писатели, а коммерсанты. Они на халяву используют интерес неискушенных читателей к "раскрученному бренду".
Для Митчелл главное - трагедия южной аристократии, ее исчезновение, "янкизация" Юга, трагедия гражданской войны, когда выживают и выстаивают не самые лучшие, а наиболее беспринципные и т.д. Эту картину она и нарисовала в своем романе. Обладая несомненным чувством меры, она сказала ровно то, что хотела и столько, сколько хотела.
А поскольку любой роман невозможен без сюжета, всю эту эпическую картину она привязала к истории любви.
Ну а дальше - известная история: после смерти автора приходит литературный убийца и "дописывает" эпопею. При этом все они действуют одинаково: продолжают сюжет - вещь в любом серьезном произведении (кроме детектива, но детектив - не серьезное произведение) второстепенную.
Хорошее произведение хорошо тогда, когда жалко с ним расставаться. Романы, дописанные самими авторами (не в тех случаях, когда с самого начала планировался цикл произведений) "вслед" удачному произведению, всегда слабее того, первого. Это и понятно - написаны они по коммерческой причине (коммерческой - в широком смысле слова). Но это хотя бы произведение того же автора.
Романы, написанные другим человеком в развитие авторского успеха хорошего писателя (как правило, уже покойного) - акт литературного пиратства. Читать их, по-моему, в любом случае не стоит.
Писательница Маргарет Митчелл в своем романе сказала все, что хотела.
Люди, пишущие "продолжения" известных литературных произведений, не писатели, а коммерсанты. Они на халяву используют интерес неискушенных читателей к "раскрученному бренду".
Для Митчелл главное - трагедия южной аристократии, ее исчезновение, "янкизация" Юга, трагедия гражданской войны, когда выживают и выстаивают не самые лучшие, а наиболее беспринципные и т.д. Эту картину она и нарисовала в своем романе. Обладая несомненным чувством меры, она сказала ровно то, что хотела и столько, сколько хотела.
А поскольку любой роман невозможен без сюжета, всю эту эпическую картину она привязала к истории любви.
Ну а дальше - известная история: после смерти автора приходит литературный убийца и "дописывает" эпопею. При этом все они действуют одинаково: продолжают сюжет - вещь в любом серьезном произведении (кроме детектива, но детектив - не серьезное произведение) второстепенную.
Хорошее произведение хорошо тогда, когда жалко с ним расставаться. Романы, дописанные самими авторами (не в тех случаях, когда с самого начала планировался цикл произведений) "вслед" удачному произведению, всегда слабее того, первого. Это и понятно - написаны они по коммерческой причине (коммерческой - в широком смысле слова). Но это хотя бы произведение того же автора.
Романы, написанные другим человеком в развитие авторского успеха хорошего писателя (как правило, уже покойного) - акт литературного пиратства. Читать их, по-моему, в любом случае не стоит.
ну мне кажется что он все таки не был закончен, по райней мере читала я сразу обе
Получилась сказочка "Они жила долго и счастливо и умерли в один день". Моё мнение, что никто не вправе дописывать чей-то роман. Как автор хотел, так и закончил, а читатель пусть мечтает о чём угодно. Единственную вещь я оправдываю и то не прозу, а музыку. Это "Реквием" Моцарта, там просто необходим был посмертный эпилог.
"Скарлет" это уже не та Скарлет.
Вполне законченный, очень жизненно кстати законченный, по правде. Остальное ерунда полнейшая
сказки заканчиваются свадьбой....а тут такое широкое поле деятельности, что продолжение неизбежно....это же так интересно-судьба любимых героев!!!
Оригинальный роман, мне кажется, не требует дополнения....Вся жизнь и характер Скарлетт вели ее к подобному концу, такая женщина не могла быть счастливой: именно это хотела сказать Митчел...
На мой взгляд в книге полностью показан со всех сторон характер Скарлетт. Мы видели её во многих ситуациях и примерно представляем когда как она поступит. А самых разных ситуаций в книге было много. Так какой смысл описывать одно и то же разными словами?
А что касается истории Ретт/ Скарлет, то она вполне закончена и очень даже жизненно. Скарлетт этого замечательного человека проморгала, он к ней уже не вернётся, а с остальными жизненными напастями она и в одиночку справится, как бы тяжело ей не пришлось. так как женщина она сильная...
А что касается истории Ретт/ Скарлет, то она вполне закончена и очень даже жизненно. Скарлетт этого замечательного человека проморгала, он к ней уже не вернётся, а с остальными жизненными напастями она и в одиночку справится, как бы тяжело ей не пришлось. так как женщина она сильная...
Я думаю продолжение должно было быть, но "Скарлет" не лучшее из его вариантов...характеры персонажев не соответствовали
Похожие вопросы
- Вы читали "Унесенные ветром" Маргарет Митчелл? Ваше мнение по поводу книги....
- Какая книга лучше? Унесенные ветром. Анжелика. Поющие в терновнике?
- Сколько вообще книг в пенталогии "Унесенные ветром"?
- Продолжение "Унесенных ветром".
- "Унесенные ветром" Маргаретт Митчелл..
- Кто написал книгу унесенные ветром
- Унесенные ветром...
- Тем,кто читал "Унесенные ветром"
- ДВА РОМАНА-ЭПОПЕИ - русский и американский... ВОЙНА И МИР и УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ....какой из них для вас интереснее и чем?
- "Унесенные ветром" продолжение...