Казалось бы, сказочное заклинание "Авада Кедавра". Но оно имеет определенный смысл. Когда-то, еще в начале нашей эры, на Ближнем Востоке говорили на "мертвом" нынче арамейском языке, языке Иисуса. Нынешний иврит на слух очень схож с арамейским языком, только начертание букв разное. Abhadda kedhabhra в переводе звучит - "исчезни, как это слово" или "пусть это будет разрушено". Так же прослеживается связь между abhadda kedhabhra и словом "абракадабра", которое переодически используется в обиходе, а в средние века колдуны заканчивали этим словом свои магические ритуалы. Поэтому, не удивительна реакция жителей Ближнего Востока, где осталась связь между арамейским языком и языками, на которых они говорят сейчас.
Кстати, в российском фильме "Мастер и Маргарита" композитор Игорь Корнелюк при написании саундтрека к балу Воланда также использовал слово "абракадабра" и другие древние заклинания. Правда он это делал для усиления кинематографического эффекта и с разрешения церкви.
Литература
Почему, когда поклонники Гарри Поттера на Ближнем Востоке произносят "Авада Кедавра",окружающие странно на это реагируют
Ирина Котельникова
Церковь к балу Воланда какое отношение имеет?
потому, что к Харри Поттеру это отношения не имеет
Ава́да Кеда́вра — заклинание смерти. Относится к трем запрещенным Министерством магии (непростительным) заклинаниям. Любое применение к человеческому существу достаточно для пожизненного заключения в Азкабане. Представляет собой луч зелёного цвета. После применения живое существо умирает. При этом все органы остаются неповрежденными, а причина смерти неизвестной. Не имеет контрзаклинаний, однако может быть отражено очень древней магией.
На арамейском языке Авада означает «Я убиваю» , Кедавра — «как я сказал» . Таким образом Авада Кедавра переводится как «Я убиваю словом» .
Возможно, Роулинг придумала это заклинание по аналогии с Абракадабра. На арамейском Абара означает «Я создаю» , значение Кедавра — смотрите выше. Таким образом, Абара Кедавра переводится «Я создаю словом» .
Также можно обнаружить источник во французском слове «Cadavre (Кaдавр) » — труп.
Также можно связать с дневнееврейским словом аввадон — «погибель».
На арамейском языке Авада означает «Я убиваю» , Кедавра — «как я сказал» . Таким образом Авада Кедавра переводится как «Я убиваю словом» .
Возможно, Роулинг придумала это заклинание по аналогии с Абракадабра. На арамейском Абара означает «Я создаю» , значение Кедавра — смотрите выше. Таким образом, Абара Кедавра переводится «Я создаю словом» .
Также можно обнаружить источник во французском слове «Cadavre (Кaдавр) » — труп.
Также можно связать с дневнееврейским словом аввадон — «погибель».
Тёма Бушуев
А европейцы услышали этот ужас как "абракадабру"...
Похожие вопросы
- Почему все поклонники Гарри Поттера так ненавидят перевод от "Махаона"?
- Поклонникам Гарри Поттера! В седьмой книге будет...
- Поклонникам Гарри Поттера.
- Вопрос к поклонникам Гарри Поттера. Как называется сам мир\место в котором происходят действия?
- почему не умер Гарри Поттер
- Почему все восхваляют Гарри Поттера?
- Всем поклонникам Гарри Поттера!
- Вопрос к поклонникам Гарри Поттера. Если бы книга об этом парне никогда не вышла, вы бы что-нибудь другое читали?
- Почему? почему? Все в Гарри Поттере так случилось в конце?
- Как думаете, почему книги о Гарри Поттере читают не только дети, но и взрослые, хоть их и осуждают???