Прочие искусства
Что лучше субтитры или озвучка в аниме?
субтитры однозначно
...в аниме...
- только озвучка: там же нет РЕАЛЬНОГО чела.
А вот дорамы - исключительно сабы.
- только озвучка: там же нет РЕАЛЬНОГО чела.
А вот дорамы - исключительно сабы.
Субтитры позволяют оценить оригинальное звучание.
Озвучка облегчает восприятие и концентрацию внимания, но при этом не превосходит сэйю, а часто и хуже по звучанию, поэтому аниме лучше смотреть либо с субтитрами, либо в профессиональном дубляже (при его наличии).
Озвучка облегчает восприятие и концентрацию внимания, но при этом не превосходит сэйю, а часто и хуже по звучанию, поэтому аниме лучше смотреть либо с субтитрами, либо в профессиональном дубляже (при его наличии).
Лучше субтитры, но не успеваю читать и в это же время вдумываться в смысл, поэтому смотрю с озвучкой
Только озвучка, ценность игры сейю слишком преувеличена, говорю как очень опытный анимешник со список под 1000 тайтлов.
Да аниме в целом как рисованное искусство где нет живой игры живых актеров предполагает что сейю голосом вытяните "плоский" персонаж. Но таких хорошо сыгранных ролей я бы не сказал что много.
С другой стороны будете читать субтитры не будете видеть видеоряд (простите за тавтологию). Упустите моменты, кадры, мелочи сюжета и т. д. напрягая глаза вниз кадра.
Еще один момент кто как воспринимает визуалу сейю пофиг, ауидиолу конечно сейю нужны в аниме.
P.s. когда озвучка наложена поверх оригинала некоторые моменты оцениваешь именно с позиции сейю.
Да аниме в целом как рисованное искусство где нет живой игры живых актеров предполагает что сейю голосом вытяните "плоский" персонаж. Но таких хорошо сыгранных ролей я бы не сказал что много.
С другой стороны будете читать субтитры не будете видеть видеоряд (простите за тавтологию). Упустите моменты, кадры, мелочи сюжета и т. д. напрягая глаза вниз кадра.
Еще один момент кто как воспринимает визуалу сейю пофиг, ауидиолу конечно сейю нужны в аниме.
P.s. когда озвучка наложена поверх оригинала некоторые моменты оцениваешь именно с позиции сейю.
Интереса добавляют интонации персонажей на их языке, поэтому сабы. Для хорошей озвучки нужен талант, который добавляет занимательнлсти.
профиссиональная озвучка
озвучка потому что воспринимать легче
субтитры) читать успеваю
Сабы
Если знаешь английский, или китайский озвучка
Зависит от озвучки. Хорошие варианты у Wakanim, Fronda, StudioBand и AniDub в основном. А так, лучше субтитры
Похожие вопросы
- Вопрос к анимешникам, субтитры или озвучка
- Почему люди негативно относятся к аниме?
- Откуда пошли стереотипы об аниме?
- Вот некоторые не любят аниме и меня заодно. А почему? Аниме вызывает самые добрые чувства, в этом я и убеждаю всех.
- Почему многие так ненавидят аниме?
- Вопрос озвучки восточной анимации
- Почему так долго субтитры выходят!!!
- Помогите позжалуйста, подскажите из каких аниме эти картинки?
- помогает ли аниме лучше понять японцев? или формирует искаженное представление о них?
- Как вы относитесь к людям которые смотрит аниме?