У нас на Колымской трассе ШОФЕР - уважительно называют трассовиков, которые чтят традиции.
Водитель и, тем более, ВОДИЛА - пренебрежительное название разгильдяя, неумехи, который только баранку крутить может. А техоблсуживанием и ремонтом механики занимаются.
Прочие авто-темы
Подскажите! А в чем собственно разница- Водитель,и Шофер? Если можно без Шуточек
Разницы нет никакой. Слова - абсолютные синонимы.
Шофер-призвание! Водитель- хобби...
Первые авто были с паровым мотором. А шофёр с французского кочегар.
водитель тот кто ездиет
шофёр-тот кто ездиет и сам жэ ремонтирует
шофёр-тот кто ездиет и сам жэ ремонтирует
всё понятно. А вот в чём разница между "шофёр" и "шОфер"?
В слове Водитель 8 букв, в слове Шофёр 5. Разница в 3 буквы.
Гриша Коваленко
И это, заметьте, НЕ СЛУЧАЙНО! Всего три буквы, но как много в "этом слове для сердца русского слилось"!
Водитель - русское слово. Оно есть в классификаторе профессий. Профессии ШОФЕР нет. Это простонародное (кстати, немецкое слово)
Нет, кроме шуток: шофера можно в сердцах обозвать "шоферюгой", а водителя - нет! Его в крайнем случае можно обозвать только "водилой"!
В начале ХХ века водителя автомобиля в России называли шофером (от французского chauffeur — истопник, кочегар) . Это и неудивительно, ведь до появления транспортных средств, работающих на бензине, по дорогам ездили паровые машины, в топку которых требовалось подбрасывать дрова или уголь.
На первый взгляд кажется, что слово «шофер» — безнадежный пенсионер русской лексики. Но различие в значениях слов «водитель» и «шофер» состоит в том, что первое обычно используют для обозначения отношений между человеком и транспортным средством, а второе — отношений между людьми. Поэтому чаще заявляют: «Водитель «жигулей» совершил наезд…» , и правильнее будет, если вы скажете «личный шофер Иванова» , а не «личный водитель Иванова» (т. к. не Иванова водят, а автомашину, принадлежащую Иванову- а это шофёр)
http://www.zarplata.ru/a-id-21589.html
На первый взгляд кажется, что слово «шофер» — безнадежный пенсионер русской лексики. Но различие в значениях слов «водитель» и «шофер» состоит в том, что первое обычно используют для обозначения отношений между человеком и транспортным средством, а второе — отношений между людьми. Поэтому чаще заявляют: «Водитель «жигулей» совершил наезд…» , и правильнее будет, если вы скажете «личный шофер Иванова» , а не «личный водитель Иванова» (т. к. не Иванова водят, а автомашину, принадлежащую Иванову- а это шофёр)
http://www.zarplata.ru/a-id-21589.html
Водитель-перевод с английского, а шофёр- с французского.
лётчик и пилот ?
Шофер - профессия. Водитель - человек управляющий авто.
совсем нет разницы.
Шофёр - устаревшее. Теперь везде используется "водитель", но осталось понятие: "Шоферской инструмент" - тот чем штатно комплектуется автомобиль. Так же устаревает понятие "Машина" применительно к автомобилю.
Похожие вопросы
- Чем отличается "водитель" от "шофёр"?
- в чем разница:водитель,шофер?
- назовите отличия между водителем и шофером!?
- Чем отличается водитель от шофёра?
- Чем отличается водитель от шофёра ?
- А как правильно : водитель или шофёр?
- В чем различие между водителем и шофером?
- а водитель и шофер - эт одно и тоже?
- Чем отличается водитель от шофера?
- Через неделю-День Водителя! Давайте, шоферам плей-лист составим? Такой, что б "по теме"и челюстью ап стол"от избытка чуств)