Cтихотворение Гоффредо Мамели вопроизводит анти-австрийские настроения 1848 - 1866 гг. и лозунги периода Рисорджименто. Это реальные исторические события и Мамели в них
участвовал. Во время знаменитых Пяти Днях в Милане он был ранен в ногу.
Через месяц Гоффредо Мамели умер от общего заражения организма. Ему было только 22 года. В предсмертном бреду он все время бормотал стихи.. .
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Gia l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Beve, col cosacco,
Ma il cor le brucio
В переводе это звучит так:
Как слабый камыш, гнутся
Продажные мечи,
Австрийский орел уже начал
Терять свои перья,
Еще он пьет
Вместе с казаками
Итальянскую и польскую кровь,
Но она уже жжет его в самое сердце.
Здесь « казаки» - это Российская империя, которая утопила в крови польское восстание, ( австрийцы в этом тоже участвовали), также Австрия действовала и против Гаррибальди.
В современной политической обстановке всё это не очень уместно, потому в официальных церемониях текст поется с купюрами (опускается весь куплет про « казаков и поляков» ).
Песня настолько спаяна в народной памяти с живой историей Италии, что периодически возникая, критика вынуждена замолкать, ибо никакой достойной альтернативы музыкальное наследие Италии пока предложить не может.
Прочее о городах и странах
Почему в гимне Италии поется про поляков и казаков?
Гимном современной Италии является "Песнь итальянцев", также известная под именами "Братья Италии". Поется в ней о братьях - итальянцах.
Аллюзии на исторические события прошлого выражены в тексте настолько эмоционально, что в современной обстановке звучат неуместно, и потому в официальных церемониях текст поется с купюрами (опускается весь последний куплет) .
Аллюзия на событие, которое было еще свежо в памяти всех.
Согласно Венскому конгрессу 1815 года. Польша отошла Российской империи ("казакам").
Единственным островком свободы в ней оставался независимый Краков.
В 1846 году в Польше вспыхнуло восстание за освобождение от российского господства, но Россия с помощью Австрии утопила его в крови. По аннексии Краков затем отошел Австрии.
Перевод:
Братья Италии
Братья Италии,
Италия пробудилась,
Шлемом Сципиона
Она увенчала голову.
Где же победа?
Пусть склонится,
Так как Бог создал ее
Рабынею Рима.
Припев:
Объединимся в когорты,
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Италия позвала!
Объединимся в когорты,
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Италия позвала!
На протяжении веков
Мы угнетены и осмеяны,
Так как мы не единый народ,
Так как мы разделены.
Пусть же единый флаг, единая мечта
Сплотит нас всех
Для объединения
Пробил час.
Припев.
Объединимся и полюбим друг друга
Союз и любовь
Показывают народу
Путь Господень
Давайте же поклянемся,
Что освободим родную землю;
Объединение Богом,
Кто может нас победить?
Припев.
От Альп до Сицилии,
Леньяно везде ;
Каждый человек из Ферруччё
Имеет сердце, имеет руку
Дети Италии
Зовутся Балилла;
Каждый звон колокола
Напоминает Сицилийскую вечерню.
Припев.
Они как тростник, что гнет
Мечи наемников
Австрийский орел
Уже потерял оперение.
Кровь Италии
Кровь поляков
Она пила вместе с казачьей,
Но это обожгло ее сердце.
Припев.
Аллюзии на исторические события прошлого выражены в тексте настолько эмоционально, что в современной обстановке звучат неуместно, и потому в официальных церемониях текст поется с купюрами (опускается весь последний куплет) .
Аллюзия на событие, которое было еще свежо в памяти всех.
Согласно Венскому конгрессу 1815 года. Польша отошла Российской империи ("казакам").
Единственным островком свободы в ней оставался независимый Краков.
В 1846 году в Польше вспыхнуло восстание за освобождение от российского господства, но Россия с помощью Австрии утопила его в крови. По аннексии Краков затем отошел Австрии.
Перевод:
Братья Италии
Братья Италии,
Италия пробудилась,
Шлемом Сципиона
Она увенчала голову.
Где же победа?
Пусть склонится,
Так как Бог создал ее
Рабынею Рима.
Припев:
Объединимся в когорты,
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Италия позвала!
Объединимся в когорты,
Мы готовы умереть!
Мы готовы умереть!
Италия позвала!
На протяжении веков
Мы угнетены и осмеяны,
Так как мы не единый народ,
Так как мы разделены.
Пусть же единый флаг, единая мечта
Сплотит нас всех
Для объединения
Пробил час.
Припев.
Объединимся и полюбим друг друга
Союз и любовь
Показывают народу
Путь Господень
Давайте же поклянемся,
Что освободим родную землю;
Объединение Богом,
Кто может нас победить?
Припев.
От Альп до Сицилии,
Леньяно везде ;
Каждый человек из Ферруччё
Имеет сердце, имеет руку
Дети Италии
Зовутся Балилла;
Каждый звон колокола
Напоминает Сицилийскую вечерню.
Припев.
Они как тростник, что гнет
Мечи наемников
Австрийский орел
Уже потерял оперение.
Кровь Италии
Кровь поляков
Она пила вместе с казачьей,
Но это обожгло ее сердце.
Припев.
Мария Шурпик
Так кто и когда пил кровь Италии, поляков и казаков, и почему про кровь поляков и казаков поется в гимне Италии?
Пьет.. . с казаками.. . польскую кровь - аллюзия на событие, которое было еще свежо в памяти всех: согласно Венскому конгрессу 1815 г. Польша отошла Российской империи ("казакам"). Единственным островком свободы в ней оставался независимый Краков. В 1846 г. в Польше вспыхнуло восстание за освобождение от российского господства, но Россия с помощью Австрии утопило его в крови. По аннексии Краков затем отошел Австрии.
Мария Шурпик
А лочему об этом нужно петь в гимне именно Италии?
Похожие вопросы
- кто знает слова гимна ИТАЛИИ? пожалуста поделитес
- Почему герб, гимн флаг являются символами России и почему их выбрали?
- Почему, говоря об Италии, никто не вспоминает фашизм?
- Гимн какой страны самый лучший в мире?
- итальянский гимн,известный также как -братья италии-и-песнь итальянцев-.когда был признан официальным???
- Почему поляки такие националисты?
- Россия и Польша. Почему русские ненавидят поляков и наоборот. И вообще почему русские называют поляков "курвами"?
- Могу ли я получить карту поляка?
- Почему гимн СССР мы знали и помним, а гимн России мало кто знает и помнит?
- Почему Полякам и прибалтам можно в Беларусь по безвизу приехать, а Беларусам и Русским туда нет?