То, что мне предстоит куда-то ехать - становится известно минимум за пару недель. На самом деле для меня реально - за несколько месяцев, ну да ладно. Как минимум, есть ещё несколько часов непосредственно в дороге, когда делать всё равно нечего.
Обзавожусь разговорником, выучиваю порядка сотни самых частотных слов, + основы грамматики (как образовать мн. число, род. и вин. падеж, и пр.).
А самое главное - сразу как выясняются конкретные даты и места - беру базу Jarlibro de UEA и ищу "делегатов" в нужном месте. Крупный город - нахожу человек 10-20, мелкий - хотя бы один в регионе найдётся. Пишу им. Получаю ответы. Кто-то готов помочь сам, кто-то нет - и тогда даёт мне координаты других (не делегатов, обычных эсперантистов). Договариваюсь конкретно. Либо меня встречают и помогают сделать всё, ради чего я приехал, либо заранее отвечают на все мои вопросы, дают массу ценной информации (которой не найти ни в каких путеводителях), ну и позвонить я могу в любой момент, если вдруг что.
Сложно? Да ничуть не сложнее, чем заранее забронировать гостиницу - а не тыкаться наугад во все двери с просьбой пустить переночевать.
Прекрасно работает в любой стране, без осечек. В Японии и Китае эсперантистов существенно больше, чем в России (именно потому что они хорошо понимают, что иностранцы их язык никогда массово учить не будут, а английский для них на порядок труднее, чем для европейцев, так что им владеют лишь те, кто лет 10-20 прожил в англоязычной стране, а остальные - на уровне продвинутого попугая.
Могу сказать, что в Израиле наш (неформальный) руководитель группы, говоря по-английски с местным деятелем (вроде бы оба владели им на "хорошем" уровне), так и не смог достичь адекватного понимания. А вот когда я объяснил ситуацию на эсперанто человеку, с которым заочно познакомился за неделю до того, и он тут же перевёл на иврит - всё мгновенно разрешилось в лучшем виде.
Ну а в Европе, помимо описанного, я без проблем общаюсь по-немецки и по-польски. И вижу, насколько местные приветливее со мной, чем с англо- и русскоговорящими...
Прочее о городах и странах
Как люди путешествуют без знания языка тех стран, в которых путешествуют ?
Очень мало где будет перевод, разве, что для паломников - вот табличка в Италии
Но много значков бывает понятных, где кафе, где остановка ) Иногда просто прочесть навание латинскими буквами и будет понятно и без перевода

Но много значков бывает понятных, где кафе, где остановка ) Иногда просто прочесть навание латинскими буквами и будет понятно и без перевода

Если останавливаться в отелях, то обслуживающий персонал во всех странах знает английский язык. Экскурсии можно тоже подобрать англоязычные или даже на русском языке.
Даже в Доминикане в ресторане, мне все отвечали по русски.
Знание местного языка вообще оказалось ненужным.
Даже в Доминикане в ресторане, мне все отвечали по русски.
Знание местного языка вообще оказалось ненужным.
английский язык. многие им владеют в разных странах
теперь есть говорящие карманные переводчики
Владение международным языком. Английский.
Сейчас в этом нет проблем в наши дни для ленивых и кто не интересует знания иностранного ..например кака я то Фёкла или Хавронья из Туруханска ..захотели поехать в приторный Тайланд они и свой русский в формате матерного то знают только )) и как им быть, только переводчик им электронный в помощь .
да. в лучшем случае чуть знают английский. он они же и не общаются с местными. аэропорт-такси-отель-море и домой. зачем им знать язык?
Александр Лысенок
это не путешествие
Свободно, сейчас можно установить переводчик в любой смартфон.
Ну, в Европе достаточно базового школьного иностранного языка, но и неплохо бы выучить несколько фраз на местном. А вот как на востоке-прям не знаю....
С удовольствием. Если бы наши предки отправлялись в путь, только зная чужеземные языки, не было бы Великих географических открытий. Мы жили бы совсем в другом мире. Возможно, организаторы Первого крестового похода ещё набирали бы крещённых кандидатов со знанием семитских языков и греческого. Но их постоянно бы отбивали хедхантеры Кира Великого, Александра Македонского и Гая Юлия Цезаря. Без знания языка можно смело отпраляться на поиски приключений и совершить свои собственные открытия. Это, кстати, способствует развитию мышления, полноценному отдыху и долголетию. И не забывайте, что все люди рождаются без знания языка. Но если вам прямо необходимо что-то узнать или перевести и рядом нет погруженных в местные язык и культуру близких или коллег, обратитесь за помощью к прохожим, полиции, переводчикам или современным технологиям.
язык жестов) плюс словарик разговорный-помощник туриста
Можно выучить набор фраз, которые точно пригодятся (названия того, что вы хотите посетить, улицы, музеи, автобус), ну и пользоваться переводчиком!
Похожие вопросы
- Вопрос мужчинам, которые путешествовали: в какой стране люди самые гостеприимные?
- Что значит несколько оффициальных языков в стране?
- Знание языка сша.
- Можно ли уехать в Германию без знания языка
- назовите страны в которых государственный язык английский
- Города и страны,названия которых переводятся на русский язык - считаются исконно русскими!Или как?Или как обычно куда?
- Страны в которых нет имен/фамилий/отчеств
- На каких языках говорят в Турции? Какой родной язык этой страны? Плизз!!!
- Как обстоят дела с русским языком в странах бывшего СССР
- В какой стране мира ( Например в Европе знают русский язык хорошо?) Страны типа: Украина, Белорусь итд, не считается.
В Испании часто можно в замок попасть только с экскурсией на испанском языке.