Чем холодец отличается от студня и заливного?
В кулинарных книгах, особенно старых, часто встречаются названия вроде бы похожих блюд – «холодец» и «студень» . По смыслу понятно, что это застывшие желированные блюда. Но почему названия разные и чем они отличаются?
Толковый словарь русского языка Ожегова (кстати, не очень толковый) дает ответ на слово «холодец» : см. Студень (в 1 знач.) . Ищем «студень» . Находим. Оказывается, в этой статье словаря нет первого и второго значения, есть единственное: «кушанье из сгустившегося от охлаждения мясного или рыбного навара с кусочками мяса или рыбы» . Может быть, у меня словарь старый, все-таки, 1953 года? Но ведь эти блюда известны с 18-19 веков, и никаких изменений не претерпели.
(Просто к слову об Ожегове. Компот у него «сладкое жидкое кушанье из сваренных на воде фруктов». )
Смотрим слово «заливное» . Это оказывается что-то, залитое студенистым наваром. Тоже не совсем понятно. Ищем слово «желе» , близкое по содержанию. Во втором значении, которое нас больше интересует, читаем: «студенистая масса, получающаяся при продолжительной варке костей и других животных продуктов» .
Уже, как бы для интереса, ищем экзотическое кулинарное название «фюме» (очень концентрированное мясное желе) . Нет его в словаре. Неудивительно – бедный словарь у Ожегова. Хотя в 50-е годы как раз наступает ренессанс в кулинарии, тогда же появляется первое издание «Книги о вкусной и здоровой пище» , до рецептов которой далеко и нашим капиталистическим ресторанам. Чего только стоят номерные грузинские вина!
Но возвратимся к нашим… холодцам.
В Интернете встретил словосочетание «студень мясной холодец» . А в профессиональной рецептуре советских времен не заметил различия в наборе продуктов для этих блюд и технологии приготовления.
В общем, мой богатый, хотя и любительский опыт в кулинарии советует, что «студень» и «холодец» – синонимы. По крайней мере, в наше время. Хотя интуиция подсказывает: студень должен «дрожать» : грамотно приготовленный студень должен просматриваться едоком до донышка, вздрагивать под вилкой и радовать янтарным отливом.
Холодец же – более плотное блюдо, иногда загущается, как и желе для заливного, желатином.
Для этих праздничных, чаще всего, блюд наиболее пригодны ноги (голяшки) , головы, губы и другие привлекательные части, содержащие желирующие вещества.
Кто любит холодец из говядины, кто из свинины, а кто смешивает с курятиной.
Прочее кулинарное
Чем студень отличается от холодца? почему по разному называются?
Иринка Голосова
Спасибо Вам большое!Замечательный и толковый ответ(слюнки текут)!
Студень и холодец, в общем-то, одно и то же. В основном это блюдо называют студнем в северных и северо-западных районах России, тогда как на юге и юго-востоке блюдо чаще называют холодец.
и то и то вкусно
Ничем не отличается. Зависит от местности. Где как принято, так и называют. Правда, есть мнение, что одно из этих блюд-холодный суп (окрошка) . И опять же, это может быть как студень, так и холодец) "Великий и могучий" ,одним словом) ) А "опусы" из википедии, как в предыдущем ответе-неинтересно.
В холодце мяса больше и оно там крупными кусочками.
Регина Цыганова
неа. одно и тоже.
Холодец готовят из свинины, Студень из говядины
студень и холодец это одно и тоже, а разницы как называть его нет!!!
Похожие вопросы
- чем студень отличается от холодца?
- Чем студень отличается от холодца?
- А чем холодец от студня отличается?
- чем заливное отличается от холодца ?
- Чем красный лосось отличается от оранжевого, отличаются ли они по вкусу?, почему они разных цветов?
- Чем отличается цветная капуста от брокколи? И почему они так называются? ;)
- какие вы знаете одинаковые блюда с одинаковыми рецептами но по-разному называющиеся у разных народов?
- Почему называется "птичье молоко". Почему кондитерские изделия называются "Птичье молоко"? И почему/за что их так любят?
- Почему коровье мясо называется говядиной?
- Почему ролл ФИладельфия называется Филадельфия? Роллы - это же из Японии? Почему американским штатом называется-то?