Прочее кулинарное
Интересно стало. кно нибудь знает такие блюда: бижбормак, фунчеза, кукси? (корейские блюда)
Я знаю и часто готовлю. Только БЕСПАРМАК будет правильнее. Очень вкусно. И фунчёза обязательный атрибут праздничного стола. Кукси беру готовую.
с какой радости бешбармак вдруг стал корейским блюдом? это блюдо татарское, казахское, киргизское - в общем, народов Средней Азии наряду с лагманом
Куксу, Фунчоза - это знаю. еще люблю
Кимчи люблю
Пигоди очень вкусная штука
Куксу, Фунчоза - это знаю. еще люблю
Кимчи люблю
Пигоди очень вкусная штука
Прям какой то бичбармак... типа бич пакета! это же надо так название изуродовать! Корейцы, наверное, очень удивились, когда узнали, что у них есть такое блюдо!
Фунчеза ел, бежбармак ел, кукси... не ел. {говорится с восточным акцентом}Уважаемые учителя! Будьте снисходительны к ученикам... 



бешпармак не корейское блюдо-среднеазиатское
Бешбарма́к или бишбарма́к, бесбарма́к (из тюркского; башк. бишбармаҡ, bişbarmag, каз. ет, қазақша ет, бешбармақ[3], кирг. бешбармак, beşbarmaq, тат. бишбармак) — руcские названия мясного горячего блюда некоторых тюркоязычных народов [4]. В переводе с тюркских [5] языков бешбармак (образованное из слов «беш» и «бармак» ) означает «пять пальцев» , «пятерня» — во время еды кочевники не использовали столовые приборы и брали мясо руками (пальцами) . В целом, блюдо представляет собой крошеное отварное мясо с лапшой (нарезанной тонко или ромбами, прямоугольниками) с некоторыми особенностями в технологии приготовления и подачи, что позволяет достичь вкуса, присущего именно этому блюду.
Фунчо́за - рисовая лапша есть на рынках
Куксу (кор. 국수) — блюдо корейской кухни, лапша, а кроме того — холодный суп из этой лапши. В диалекте сахалинских корейцев называется «кукси» .
более модно японские варианты - рамэн/, удон, собу
Фунчо́за - рисовая лапша есть на рынках
Куксу (кор. 국수) — блюдо корейской кухни, лапша, а кроме того — холодный суп из этой лапши. В диалекте сахалинских корейцев называется «кукси» .
более модно японские варианты - рамэн/, удон, собу
неа, не ел
Ваш "бижбормак" правильно называется бешбармак :) -это казахское блюдо. Переводится - пять пальцев, потому, что едят его руками.
Фунчеза - корейское блюдо - отварное пресное рисовое тесто - тонкая длинная соломка.
Кук-си - это подобие русской лапши.
Фунчеза - корейское блюдо - отварное пресное рисовое тесто - тонкая длинная соломка.
Кук-си - это подобие русской лапши.
я знаю только морковь корейку:)
Славо богу нет!! ! Если бы я пришёл поддатый в ресторан, попросил бы меню, и там такие названия были бы.... я заказывать бы не стал потому, что хрен выговоришь....))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
а еще есть блюдо : Путин Медведено властелин буж мак !
Похожие вопросы
- Кто знает национальное блюдо в Индии, и рецепт блюда??
- вопрос внутри)) суть - 2 корейских блюда, возможно вы о них знаете! поделитесь)))
- Какое корейское блюдо приготовить на конкурс?
- Кто нибудь знает рецепты корейских блюд.
- Поделитесь рецептом корейского блюда НОКТУ (или нокты)
- Поделитесь рецептами блюд из папоротника ОРЛЯКА!?..Кто знает рецепты блюд из папоротника ОРЛЯК?
- Люди! кто-нибудь знает, как в домашних условиях сделать корейскую капусту! уж очень на рынке цены заломили!
- Как приготовить хе ,из судака....знаю где купить хорошего судака, пасту корейскую и т.д но нужен настоящий рецепт
- А вы знаете такое блюдо Бешпармак?
- Кто знает полезные блюда... именно блюда. подскажите пожалуста))) А то чё то в голову не приходит) Заранее спасибо.