Прочее кулинарное

Почему взбитые яйца называют гогаль-могаль? Откуда то пошло?

Этимологический словарь Макса Фасмера приводит несколько версий происхождения названия: от английского hoog-mug, hoogle-mugger, от польского kogel-mogel, от немецкого Kuddelmudel (мешанина)
Любовь Краснова
Любовь Краснова
80 035
Лучший ответ
Они так не называются
гоголь моголь а не гогаль
Что за странное название?

Согласно Этимологическому словарю Крылова название этого блюда перекочевало в русский язык из польского. Польское kogel-mogel обозначает то же, что и русское «гоголь-моголь» - взбитый с сахаром яичный желток. Только вот в русском варианте первая часть названия (kogel) звучит, как «гоголь». Но история названия «гоголь-моголь» не так проста: в польский оно попало из немецкого и восходит к «kuddel-muddel», что означает «мешанина». Известный лингвист Фасмер в своем словаре предлагает другую версию происхождения: от англ. «hug-mug», «hugger-mugger». Впрочем, предыдущая версия, связанная с польским и немецким языками, также представлена в словаре Макса Фасмера. Ученый указывает на два других варианта звучания этого блюда: петербургское «гогель-могель» и смоленское «гогаль-могаль».

Происхождение напитка

Что касается изобретения «гоголя-моголя», то в этом отношение его можно поистине назвать легендарным. На сегодняшний день существует несколько версий происхождение этого напитка.

Согласно первой версии, коктейль изобрел немецкий кондитер Манфред Кёкенбауэр, известный искусник в экспериментах по консервированию сладостей. Результат его экспериментов уж очень приглянулся крупному пищевому концерну, который и приобрел патент на массовое производство «гоголя-моголя».

Другая версия очень смахивает не легенду: кантор из Могилева (иначе – «Могиля»), носивший фамилию Гогель, однажды потерял голос и не смог исполнять свои обязанности в синагоге. Понятное дело, что кантора возникшая ситуация не устроила: кому хочется потерять работу, да еще и с больным горлом сидеть? И придумал Гогель рецепт: «взять сыру яичку и кокнуть в кружку, покрошить хлеба, посолить и взболтать».

Это дело не обошлось и без женщины: третья версия гласит, что над «гоголем-моголем» потрудилась графиня Бронислава Потоцкая. Пани Потоцкая, славившаяся своим прекрасным голосом, столкнулась, как и Гогель, с болезнью горла, мешавшей ей исполнять любимые песни. Рецепт графини выглядел несколько иначе: вместо хлеба она добавляла мед. Видимо, Графиня как женщина чувствовала, насколько мед полезнее хлеба и что использование хлеба добавляет блюду калорийности. «Гогель-Могель» графиня стала называть «гоголем-моголем». Возможно, это мотивированно следующей ассоциативной связкой: яйцо – утка, гоголем зовется нырковая утка из семейства утиных (вспомните хотя бы выражение «ходить гоголем», связанное с походкой утки: выпяченная грудь и откинутая назад голова).
В другой версии этой же легенды присутствует графиня Бронислава Потоцкая из Большой Своротвы, которая несколько модернизировала рецепт, заменив хлеб на мёд, и переименовала его из «гогель-могиль» в «гоголь-моголь».
Катюня ***
Катюня ***
83 515
Существует легенда о происхождении этого странного названия. Якобы был в хоральной синагоге в г. Могилеве кантор по имени Гога. К великому огорчению, потерял Гога голос и лишился доходного места. Всякие средства перепробовал он, что бы восстановить голос. Наконец, кто-то надоумил его взболтать сырые яйца с вином и пить. Средство помогло. Новый напиток получил название гоголь-моголь, поскольку Гога был родом из Могилева.

Дошел слух об этой истории до графини Потоцкой, проживающей в окрестностях Могилева. графиня любила музицировать, но голосок у нее был слабенький, и решила она испробовать средство Гоги, переделав рецепт на аристократический лад.

Вот подлинный рецепт польского гоголя-моголя "Желтки стереть с сахаром добела, добавить растертую землянику, малину или лимонный сок, хорошо взбитые в пену белки и вымешать массу, пока она не превратиться в пышную пену. Если кислых фруктов нет, то гоголь-моголь подают без взбитых в пену белков "(Польская кухня. Варшава, 1957)