Прочее образование

Чем занимается бюро переводов?

Предлагают Вам письменные переводы самой различной тематики, а также осуществляют устный последовательный перевод на переговорах и встречах. Переводят документы различной тематики: юридические и финансовые документы, научные статьи, технические, рекламные тексты, личные документы и др.
Ольга Поливанова
Ольга Поливанова
77 312
Лучший ответ
А название разве ни о чём не говорит? Переводом с одного языка на другой, предоставленных клиентом документов и прочего.
Переводом денег на гoвнo
Виктор Шейн
Виктор Шейн
65 085
Довольно часто переводом документов или технических текстов. Реже - литературными переводами. Вот, к примеру, такое бюро. Занимается переводом документов, там умеют разные юридические формулировки, что для документов очень важно, правильно перевести с одного языка на другой. И даже сразу делают нотариальное заверение http://xn----2-9cdganga8cvbebime6u.xn--p1ai/
Рома Харунов
Рома Харунов
9 386
переводами
Как можно догадаться по названию, бюро переводов специализируется на различных переводах, в том числе работа идет не только с частными клиентами, но и с бизнес. Перевод может быть и письменный и устный и аудио-визуальный. В Минске есть классное бюро https://perevedi.by/ Почитайте у них подробнее.
Выдержка из Википедии:

"Бюро переводов (БП) — предприятие сферы услуг, занимающееся языковыми переводами. В постиндустриальном обществе целью создания БП является предоставление переводческих услуг широкому кругу потребителей и получение прибыли за счёт объединения усилий людей, владеющих иностранными языками и искусством перевода. В процессе деятельности такого предприятия большое значение имеет не только хорошее или отличное владение иностранными языками и родным языком, но и умение внятно и точно передать мысль человека, выраженную на языке оригинала, человеку не владеющему таким языком. Важно также умение передавать эмоциональную окраску исходного текста."

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бюро_переводов http://infoperevod.ua/ru
Vsctoria Lia
Vsctoria Lia
766
Переводами с разных языков. Можешь посмотреть вот на этом сайте http://www.lantaperevod.ru/, там все более подробно узнаешь.
Ла
Лариса
306
Зависит от самого бюро. "Языкон", например, делает в основном юридические переводы. Перевод паспортов, справок, свидетельств о браке, о рождении, разрешений на выезд детей за границу, договоров и кучи других документов. Плюс делают нотариальное заверение переводов, без него они часто недействительны. Вот тут можете посмотреть http://translationrussian.ru/uslugi-buro-perevodov/
Переводами с разных языков, вот к примеру http://gosperevod.ru/ , почитай и поймёшь как всё устроенно там. Может рано или поздно тебе понадобиться их услуга. Обращайся!