Прочее образование

Какая разница между языками американский английский... ведь это один и тот же язык все слова одинаковые???

Разница большая... с каждым днем они становятся все более неразличимыми!!! американцы стараюся все упрощать, практически отсутствует английская грамматика, вот только одно самое известное различие: англ "хотеть"-"want to",амер "хотеть"-"wanna".по произношению похоже. но сейчас англичане могут с трудом понять американцев!!!
НВ
Наталья Власенко
2 028
Лучший ответ
Здравствуйте!
Вопрос неточно сформулирован, поскольку основным «исходным» языком является АНГЛИЙСКИЙ, а Американский вариант английского - это как раз и есть - "Американский акцент".
Главное отличие разговора Англичан и Американцев в том, что американцы,
во-первых, стараются говорить как можно более низким тоном голоса (поближе к басу)
и, во-вторых везде и в любом слове, где есть буква " R ", которую англичане не произносят и часто "опускают" в речи, американцы обязательно "рычат" в этом месте, что "режет ухо" англичанам, которые мне об этом говорили.
Пример:
1) girl (девушка) англичанин скажет - в русской транскрпции: "гёёл", а американец скажет "гёРл",
2) government (правительство) , англичанин: "гавэмэнт", американец: "гавэРРмент"
3) another (другой) англичанин скажет "аназе", американец скажет : "эназеРР"
(но у них звук "R" мягче и "круглее" нашего более резкого русского "Р") и т. д.
Поэтому когда говорит англичаннн, то получается, что он мягко и нежно "воркует" средним тоном голоса, а когда американец - то постоянно "рычит" на низких тонах со своим постоянным "рррр" во всех подряд словах, где эта буква есть, как отдалённая гроза, или как рассерженный тигр. .
Не говоря уж о том, что американцы то и дело вставляют в речь грубоватые сленговые словечки, "испанизмы" от иммигрантов, примитивизируют речевые обороты и "упрощают" времена, "обрывают" слова, сокращая их "для скорости" («Йе» вместо «Йес» и т. д) что очень сильно нервирует англичан.
На хорошем английском традиционно вещает компания "ВВС", на типичном "рычащем и басовом "американском" - "Voice of America".
Но развернувшаяся где то в 60-70 х годах ушедшего века в Великобритании кампания борьбы за "чистоту" английского языка окончилась ничем, или даже провалом! Во первых сами англичане стали часто говорить на "американский" манер, во-вторых, среди молодёжи в Англии стало "модно" говорить "по-американски" (фильмы, ТВ, видео - все часто озвучены "по-американски") да и в третьих, по Земле большее распространение получил именно американский стиль говорить.
Так что чистый английский в Великобритании теперь можно встретить только на светских приёмах, в благородных домах и богатых пригородах где живёт элита, а на улицах больших городов многие говорят "по-американски". Итак, можно констатировать, что "чистый" английский традиционный язык постепенно исчезает, и его вытесняет "американский АКЦЕНТ".
Всего Вам доброго.
это как русский и суржик..))
Наталия Шарова
Наталия Шарова
39 672
есть еще блэк инглиш)... язык афроамериканских кварталов америки)... на нем рэперы базарят...
В написании и в произношении.
**
******* *******
10 241
Есть разница в грамматике и фонетике. Считается, что американский легче.
Не совсем одинаковые, вот несколько существенных отличий британского английского и американского:
1) Лексическое, например, в брит. английском метро будет Underground, а в амер. английском Subway
2)Скорость произношения слов
Британцы произносят чётко почти все слова, а американцы говорят быстро и рваными фразами. что не сразу поймёшь, что они имеют в виду
3) Количество употребляемых времён при общении
Например, в английском языке 16 времён, британцы будут активно использовать 10 времён, а американцы только 5, Да и к тому же у британцев речь обогащена сложными речевыми оборотами (но не всегда) , а речь американцев звучит проще
** Dimon **
** Dimon **
5 743
Это не абсолютно, но разные языки. Отличаются нде-то в произношении, где-то в написании.
Аян Хомушку
Аян Хомушку
4 115
американцы английский слегка исправили. поменяли значения и всякое такое
разница м/у британским и американским английским огромна: в произношении, в грамматике, в написании слов и во многом другом. например, возьмем словo can't. англичане говорят "кант", американцы - "кэнт". в амерканском англ. есть слово cunt, которое произносится как "кант" и имеет весьма специфическое значение.... если в америке произнести слово can't как "кант", можно попасть в смешную ситуацию.
нет, не одна и та же. есть амэрикэн инглиш и бритиш ингиш. разница в произношении, грамматике, значении слов, построении предложений и разговорной речи и т. д.
Диана Нестер
Диана Нестер
1 633
сразу видно, что вы ни там ни там не были (без обид) . это два совершенно разных языка. да, многие слова похоже говорятся, но значения у них совсем разные. и пишется многое совершенно по-другому. в общем другой язык!
Трудность в основном составляют американизмы (слова и выражения, употребляемые в американском английском) , см. patron, gas, bartender и т. д.
Арт. ......
Арт. ......
1 423
Почти всё выше перечисленное верно, кроме, пожалуй wanna. Так и американцы и англичане говорят.
Вот вам пример. сообщение, которое мне оставил один мой английский друг: ellow there :), i hvnt spoken to you for ages now, thought u wud of forgotton all bout me lol, guess not :P.
u kno i cnt use ma msn more, as i need to go and buy masen a new laptop.
i miss you too.
& ohh i dnt have ya number anymore, had ma fone niked, so u will have to txt me hun. tek care.!! ly xx (они не только пишут, но и разговаривают на таком вот языке.. )
Ну как? И также, поверьте мне, и в американском английском.
Различие - это конечно лексика, произношение. Грамматика - не сказала бы, что сильно отличалась от британского английского...
KS
Klim Suslov
1 256
Вот пилец
TM
Talant M.
324
Многие слова отличаются по произношению, значению, и вообще. Например: elevator- lift, bathrobe-dressing gown

Похожие вопросы