хороший вариант заработка но есть 6 проблем
1-могут не принять из-за неправильного перевода (если ты плохо знаешь языки)
2-нужна пунктуация помимо перевода
3-писать грамотно
4-игры в стиме не только на английском и не всегда переведены даже на него, можно конечно и пропустить такой проект, но как раз такие проекты и нуждаются в первую очередь в переводе
5-если всё так просто то скорее всего такие игры уже переведены, а значит остаются только большие (если ты конечно их боишься, хотя там на много времени работы, зато и денег) или на других языках, или те кого мало интересуют и игры которые бесплатны (там денег не дадут за перевод)) ,а ещё игры где интерфейс просто до жути понятен и без перевода например besiege
6-насколько я знаю просто так эти нельзя заниматься нужно войти в команду стим и тогда уже браться за работу
советую просто переводить что то не касающееся стим
Другие языки программирования и технологии
Можно ли брать игры в стиме на русификацию, и зарабатывать на этом?
Denis Sorokin
А как войти в комьюнити стима?
Можно. Выкладываешь в мастерскую и в конце кошельки пишешь с жалобным текстом.
Нет, нельзя. Локализацией занимаются только издатели и даже они на этом ничего не зарабатывают, а порой и наоборот - тратятся, чтобы локализовать.
Если же ты имеешь ввиду создание русификаторов, то поверь, никто тебе платить за это не станет, и без тебя хватает различных групп переводчиков, которые делают великолепные русификаторы и не требуют за это ни копейки.
Максимум - можно попросить задонатить, чтобы процесс шел бодрее, Но как показывает практика, это копейки. А если именно просить в формате "заплатите и будет вам перевод", то пошлют далеко и на долго. Были уже такие деятели, да слились.
Я не говорю уже о том, что для локализации нужен солидный набор знаний и умений с которыми ты на нормальной работы будешь зарабатывать в сотни раз больше, если не в тысячи.
Если же ты имеешь ввиду создание русификаторов, то поверь, никто тебе платить за это не станет, и без тебя хватает различных групп переводчиков, которые делают великолепные русификаторы и не требуют за это ни копейки.
Максимум - можно попросить задонатить, чтобы процесс шел бодрее, Но как показывает практика, это копейки. А если именно просить в формате "заплатите и будет вам перевод", то пошлют далеко и на долго. Были уже такие деятели, да слились.
Я не говорю уже о том, что для локализации нужен солидный набор знаний и умений с которыми ты на нормальной работы будешь зарабатывать в сотни раз больше, если не в тысячи.
Похожие вопросы
- C++ проблемма русификации консоли. не могу сделать чтобы консоль была русской
- Кто-то зарабатывает на файлообменниках??? Как много получалось заработать, если не секрет? Стоит ли игра свеч?
- Мне 12.Хочу создавать 3d игры. Зарабатывать. (но не сразу) С чего начать? Что нужно делать? Я вот тут уже бейсик осваиваю.
- Как научиться зарабатывать в интернете, с помощью написания программ и т. п. молодому человеку?
- Как зарабатывать на собственном сайте?
- Получается что создать самодельную игру невозможно??!
- Можно ли нормально зарабатывать на 3D-моделировании?
- Как создать современную 2D игру на языке C#
- Создание игр. Кодирование с нуля или движок?
- Почему все разработчики игр стали портировать свои игры на телефоны?