Прочие социальные темы

Легко ли глухонемые люди из разных стран понимают друг друга?

Двадцать глухих девушек из Китайской художественной труппы инвалидов, следя за руками режиссера, «читают» музыку во время исполнения танца, воспевающего Тысячерукую Гуаньинь — добрую фею из народных китайских преданий с тысячей руками, помогающими людям.
Аплодисментов она не слышит. Тай Лихуа, ведущая солистка Ансамбля инвалидов Китая, потеряла слух в возрасте двух лет. .



Языки жестов, которыми пользуются глухонемые, как и обычные языки, различаются территориально. Более того, они могут различаться в тех странах, где говорят на одинаковом обычном языке. Например, совершенно непохожи друг на друга жестовые языки в США и Великобритании или, например, в Германии и Австрии.



Жестовые языки можно классифицировать по разным параметрам. По основному контингенту пользующихся ими лиц их можно разделить на языки слышащих и языки глухих; с функциональной точки зрения – на вспомогательные и основные языки. По степени автономности от звуковых языков они образуют многомерную шкалу; на одном ее полюсе располагаются языки, структура которых никак не связана со звуковыми языками, а на другом – те, что целиком основываются на каком-то звуковом языке и по существу, как и печатный текст, представляют собой просто перекодировку звукового языка.



Азбука для глухонемых многонациональна, есть русская, английская, немецкая, французская, азбука жестов иврита и даже специальная – для неслышащих малышей. Вот, к примеру, если восклицательным восторгом поднять большой палец вверх в Арабских Эмиратах, то можно и без него, восторженного, остаться. Тамошние жители сочтут, что вы послали их по безошибочному адресу из трехзначного индекса. Или в Болгарии, когда головой кивнут согласительно, не верьте глазам своим – наоборот у них «да» и «нет» головой мотается. Также и у беззвучных людей языки жестов различаются, в каждой стране пальцы разными фигурами складываются. Но друг с другом они всегда объяснятся, потому что есть еще международная азбука, одна на всех понятная.



Важнейшим толчком к развитию жестовых языков и распространению их на территории целых государств стало возникновение в конце 18 в. специальных учебно-воспитательных центров для детей с нарушениями слуха, во Франции – под руководством аббата Шарля Мишеля де л'Эпе, в Германии – под руководством Самуэля Гейнике.



Успехи французской и немецкой сурдопедагогических школ привели к распространению подобных учреждений в других странах, причем заимствовались либо только сурдопедагогические идеи (как это случилось в Англии) , либо методика целиком, включая и сам жестовый язык. Первая такая школа в России открылась в 1806 в Павловске, в США – в 1817 в Хартфорде (штат Коннектикут) ; обе работали по французской методике. В результате жестовый язык Америки оказался в родстве с русским (через французский) , а вот к британским жестовым языкам (их несколько) он не имеет отношения.

Aidana)))) Nurimbayeva
Aidana)))) Nurimbayeva
70 609
Лучший ответ
Им тоже понять друг друга-сложно.
вообще не понимают, язык у всех разный
Язык жестов везде одинаковый. Единственное- не передает завуалированных интонаций, скрытых смыслов, которые можно передать речью.
Нет.
Вика Быкова
Вика Быкова
1 689

Похожие вопросы