Домашние задания: Другие предметы
Помогите пожалуйста перевести текстик по английскому!! ток без переводчика))) пожалуйста!!!
“You have no right to take our books. You are a dependent, mama says. You have no money. Your father left you none. You ought to beg, and not to live here with gentlemen’s children like us, and eat the same meals we do, and wear clothes at our mama’s expense. Now, I’ll teach you to rummage throught my bookshelves: for they are mine; all the house belongs to me, or will do in a few years. Go and stand by the door, out of the way of the mirror and the windows.” I did so, not at first aware of his intention; but when I saw him lift the book and get ready to hurl it, I instinctively moved aside with a cry of alarm: not soon enough, however; the volume was flung, it hit me, and I fell, striking my head against the door and cutting it. The cut bled, the pain was sharp. My terror had passed its climax; other feelings took over.
Вы (Ты) не имеете права брать наши книги. Вы зависимы, говорит мама. У Вас нет денег. Ваш отец оставил вас ни с чем. Вы должны попрошайничать, а не жить с детьми джентльменов вроде нас и не есть пищу, которую едим мы, и не носить одежду за счет нашей мамы. Сейчас, я научу вас как осматривать (рыться) в моих книжных полках, так как они мои, весь дом принадлежит мне или будет принадлежать через несколько лет. Идите и встаньте у двери, выйдите из пусти зеркал и окон.
Я сделал это, вначале не знающий о его намерении, но когда я увидел его. поднимающего книгу и приготовившегося резко швырнуть ей, я инстинктивно отодвинулся в сторону с криком тревоги, не скоро однако; том был брошен, он задел меня и я почувствовал, ударившись головой о дверь и порезав её. Порез кровоточил, боль была острой. Моя страх прошел свой кульминационный пункт, другие чувства взяли верх.
Я сделал это, вначале не знающий о его намерении, но когда я увидел его. поднимающего книгу и приготовившегося резко швырнуть ей, я инстинктивно отодвинулся в сторону с криком тревоги, не скоро однако; том был брошен, он задел меня и я почувствовал, ударившись головой о дверь и порезав её. Порез кровоточил, боль была острой. Моя страх прошел свой кульминационный пункт, другие чувства взяли верх.
"Ты не имеешь права брать наши книги. Ты зависим, мама говорит. У тебя нет денег. Твой отец не оставил тебе ничего. Ты должен просить, а не жить здесь с детьми джентльменов как мы, и есть то же, что и мы, и носить одежду за счет нашей мамы. Теперь я научу тебя как рыться на моих полках: они мои, весь дом принадлежит мне, или будет принадлежать через несколько лет. Иди и стой в дверях, подальше от зеркала и окон. "
Я так и сделал, сначала не подозревая о его намерениях, но когда я увидел, что он снял книгу и приготовился бросить ее, я инстинктивно отошел в сторону с тревожным криком: не достаточно быстро, однако, книга была брошена, она ударила меня, и я упал, ударившись головой о дверь и поранив ее. Рана кровоточила, боль была резкой. Мой страх достиг своего апогея; другие чувства победили.
Я так и сделал, сначала не подозревая о его намерениях, но когда я увидел, что он снял книгу и приготовился бросить ее, я инстинктивно отошел в сторону с тревожным криком: не достаточно быстро, однако, книга была брошена, она ударила меня, и я упал, ударившись головой о дверь и поранив ее. Рана кровоточила, боль была резкой. Мой страх достиг своего апогея; другие чувства победили.
"Вы не имеете права принимать наши книги. Вы зависимы, мама говорит. У вас нет денег. Твой отец оставил тебя нет. Вы должны просить, а не жить здесь с детьми джентльменское как и мы, и есть то же питание и мы, и носить одежду, за счет нашей мамы. Теперь, я расскажу тебе рыться думал, что мои книжные полки, потому что они мои, все дома принадлежит мне, и будет делать в течение нескольких лет. Иди и стоять в дверях, из способов зеркала и окна. "
Я так и сделал, сначала не знают о своем намерении, но когда я увидел его снять книгу и получить готовый бросить ее, я инстинктивно отошел в сторону с криком тревоги: не скоро, однако, объем был брошен, он ударил меня, и я упал, ударив головой о дверь и резко его. Сократить кровь, боль была резкой. Мой страх прошел своего апогея; другие чувства взял на себя.
Я так и сделал, сначала не знают о своем намерении, но когда я увидел его снять книгу и получить готовый бросить ее, я инстинктивно отошел в сторону с криком тревоги: не скоро, однако, объем был брошен, он ударил меня, и я упал, ударив головой о дверь и резко его. Сократить кровь, боль была резкой. Мой страх прошел своего апогея; другие чувства взял на себя.
Похожие вопросы
- помогите пожалуйста перевести текстик по английскому без переводчика))) оч прошу) ПОЖАЛУЙСТА)
- Помогите пожалуйста перевести текст с английского на русский без переводчика желательно.
- помогите пожалуйста перевести текст с английского на русский.без переводчика желательно.пожалуйста.помогите...
- Помогите пожалуйста перевести текст на английский! БЕЗ ПЕРЕВОДЧИКА!
- Помогите пожалуйста перевести текстик небольшой по английскому)) оч прошу))
- Люди которые реально шарят помогите Перевести текст с английского...тока не переводчиком!!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст с английского на русский,а то в переводчике полная ересь!
- Помогите, пожалуйста, перевести текст с английского на русский без переводчика
- помогите пожалуйста перевести текст на англиский, под рукой переводчика нет , а перевести срочно надо. Зарани спасибо))
- Помогите пожалуйста с переводом на английский. НЕ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК!!!