Прочее непознанное

Какой бывает – Тишина?.. ) Душа ее за что так любит?..)

Жалын Сабеков
Жалын Сабеков
89 989
Тишина может быть прекрасной, когда несет на себе печать спокойствия!
Аселя Берикова
Аселя Берикова
53 400
разной.. .

Потихоньку к нам спустилась\ Тишины подруга, ночь, \ Вечера и теней дочь. \ Лишь на землю появилась, \ Все покрыла темнотой. \ Шум, тревоги улетели, \ Не поладив с тишиной. \ Замолчали тут свирели, \ Птички песен не поют. \ Спят зефиры, дремлют рощи, \ Ручейки чуть-чуть текут. Иван Дмитриев 1796 НОЧЬ

Аполлон\ Из богинь почтите теперь\ Тишину, нет дивной прекрасней. \ Чрез море блестящих светил\ Я пойду провожать Елену\ До чертога Кронида, жену.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1900 ОРЕСТ

Зачем сегодня тишина? \ Без волн зеркальная равнина; \ Как будто ангелом, пучина\ Усмирена, усыплена. Нестор Кукольник 1836 ВСТРЕЧА ПАРОХОДОВ

Не дошло еще до драки: \ Тишина перед грозой; \ Но по небу ходят мраки\ Над напуганной землей. Петр Вяземский 1863 или 1864Ни движенья нет, ни шуму

Поднял шум дежурный Миша. \ Он сказал: - Ребята, тише! \ - Тише! - крикнули в ответ\ Юра, Шура и Ахмет. Самуил Маршак 1958 УГОМОН

В полях живой травинки не найдешь. \ Обнажены леса. \ И тишину колеблет только дрожь\ От мельничного колеса. ПЕРСИ БИШИ ШЕЛЛИ. Перевод Самуила Маршака ЗИМА

Но как вокруг всё безмятежно\ И, утомленные тобой, \ Как чувства отдыхают нежно, \ Любуясь сельской тишиной! Петр Вяземский 1825 НАРВСКИЙ ВОДОПАД

Над спокойно спящею землею\ Тяжело нависла тишина. \ Отчего мертвящею тоскою\ Грудь моя усталая полна? Владимир Тан-Богораз 1886 НА ПЕРЕЛОМЕ

Она прислушивалась к тишине \ С тревогой - словно тучи первых бедствий \ Растратили уже свои грома \ И новые отряды тьмы зловещей \ 45 От горизонта двигались.. . Прижав \ Одну ладонь к груди, как будто ей, \ Богине, что-то причиняло боль \ В том месте, где у смертных бьется сердце, \ Другой рукою тронув за плечо \ 50 Сатурна и к виску его приблизив \ Полураскрытые уста, она \ Заговорила звучным, как орган, \ Певучим голосом.. . Вот слабый отзвук \ Тех слов (О, как ничтожна наша речь \ 55 В сравненье с древним языком богов!) : \ "Сатурн, очнись!. . Но для чего зову \ Тебя очнуться, свергнутый владыка! Джон Китс. Перевод Григория Кружкова ГИПЕРИОН

Но зато, что останется цело\ После этой грозы роковой, \ Может жить и покойно, и смело, \ Наслаждаясь благой тишиной Юлия Жадовская 1857 ТУЧА

Уже со тьмою нощи\ Простерлась тишина, \ Выходит из-за рощи\ Печальная луна. \ Я лиру томно строю\ Петь скорбь, объявшу дух. \ Прийди грустить со мною, \ Луна, печальных друг! Василий Капнист Между 178
Г@
Григоричь @
71 657
Жалын Сабеков Доброго дня Вам, Владимир!) ))
душа ее любит потому-что мозг не напрягается
Арина Кочекова
Арина Кочекова
12 377