Философия
Каждый ли способен в намёке понять истину?
Нет, только тот для кого она важна!
Отвечаю прямо и без намеков :)
К сожалению (или к счастью) , не каждый, и не обязательно.. . сильно зависит и от самого намека.. .
Примеры из практики Ответов.
Часто отвечая в категории Юмор, наблюдал, что многих интересных и остроумных (на мой, конечно, взгляд :) — нисколько не претендую на "безгрешность" своего мнения ) намеков не понимают и не оценивают.. .
Обратная ситуация: выбирая Лучший из данных ответов, вдруг разглядишь во вроде бы ничего особенного из себя не представляющем ответе тонкий и глубокий намек.. . и думаешь: а поймут ли другие, почему именно этот ответ ты выбрал Лучшим? Впрочем, вполне допускаю и такое, что намека-то и не было, я сам его придумал :)
Другой пример. Читая в оригинале книгу "Гарри Поттер и Принц Полукровка", обнаружил, что заголовок каждой главы несет в себе двойной смысл (в нескольких, правда, не смог, но, скорее всего, просто не настолько хорошо знаю язык :( ), в русском же переводе разглядеть эти намеки ГОРАЗДО сложнее (хотя кое-где переводчик явно пытался их передать... ) , я бы, например, не зная оригинального текста, даже не обратил бы на них внимания.. .
К сожалению (или к счастью) , не каждый, и не обязательно.. . сильно зависит и от самого намека.. .
Примеры из практики Ответов.
Часто отвечая в категории Юмор, наблюдал, что многих интересных и остроумных (на мой, конечно, взгляд :) — нисколько не претендую на "безгрешность" своего мнения ) намеков не понимают и не оценивают.. .
Обратная ситуация: выбирая Лучший из данных ответов, вдруг разглядишь во вроде бы ничего особенного из себя не представляющем ответе тонкий и глубокий намек.. . и думаешь: а поймут ли другие, почему именно этот ответ ты выбрал Лучшим? Впрочем, вполне допускаю и такое, что намека-то и не было, я сам его придумал :)
Другой пример. Читая в оригинале книгу "Гарри Поттер и Принц Полукровка", обнаружил, что заголовок каждой главы несет в себе двойной смысл (в нескольких, правда, не смог, но, скорее всего, просто не настолько хорошо знаю язык :( ), в русском же переводе разглядеть эти намеки ГОРАЗДО сложнее (хотя кое-где переводчик явно пытался их передать... ) , я бы, например, не зная оригинального текста, даже не обратил бы на них внимания.. .
неа
Каждый способен, но не всегда получается - надо любить..)
как показала практика, нет!
Похожие вопросы
- Истина? Истина для каждого своя.Что для вас есть истина?
- Ищу притчу. Ученик-Учитель. С каждым расширением ответа - ответ отдаляется от истины.
- Нужна ли ИСТИНА ЛЮДЯМ? Каждому СВОЯ НУЖНА?? Как быть ЕСЛИ ИСТИНА ВСЕГО ОДНА??? Неужели НИКАК?!!!
- Способны ли заблуждения открыть Истину?
- Наш мир это иллюзия и у каждого она своя, также как и истина... Но не стоит забывать,
- Кто понял истину? ты к примеру понял ?
- А ведь я понял истину. нужно позволить другим быть другими, без осуждения?
- До каких крайностей надо дойти, чтобы понять истину?
- Как понять: истина в вине ?
- Неужели, чтобы понять ИСТИНУ, нужно пройти огонь, воду и медные трубы? А другого пути нет?