Философия

"В начале было СЛОВО"...А как звучала вся ФРАЗА полностью?)))

Альберт А
Альберт А
66 864
В нача́ле бы́ло Сло́во — первая строка книги Нового Завета Евангелие от Иоанна. Существует множество её переводов, о которых возникают многочисленные религиозные трактовки и споры.

Греческий оригинал [1]:
1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος.

что в русской транслитерации [2]:
1 Ен архэ̃ь э̃н ъо Ло́гос, ка̀й ъо Ло́гос э̃н про̀с то̀н Тъео́н, ка̀й Тъео̀с э̃н ъо Ло́гос.

В русском современном переводе эта строка звучит так:
1 В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

На церковно-славянском
А В началѣ бѣ слово и слово бѣ къ Богу и Бог бѣ слово

На латыни (вульгата) :
1 in principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum

Брюссельский
1 В начале времен, до сотворения мира. — Слово — Сын Божий, второе Лицо Пресвятой Троицы.

еп. Кассиана
1 В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.

Короля Якова
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Французский
1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.

Евангелия Лутковского
1 В начале было Слово, и Слово было с Богом, и Слово было Бог.

Перевод института Библии
1 В начале 'всего' было Слово, и Слово было с Богом, и 'Само' Оно было Бог.

Первый перевод этой строки на славянский язык осуществили переводчики Святого Писания Святые Равноапостольные Константин-Кирилл Философ и его брат Мефодий, именно они понятием Слово переводили греческое понятие Логос. Далее под Логосом подразумевали и закон всемирного развития, и некую Высшую Силу, управляющую миром. Позднее, в трудах ранних христианских мыслителей, сам Логос отождествлялся с Сыном Божиим, Иисусом Христом, «ибо Логосом-Словом спасал Господь грешный мир»

Правильнее всего стоило бы переводить «Логос» как «интеллект» , или «разум».
Лилия Айтханова
Лилия Айтханова
89 706
Лучший ответ
Игорь Гладкый Прокомментирую. Написано:

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
(Иоан.1:1)

Однако люди почему-то не любят дочитывать эту цитату до конца. Слово участвовало в сотворении мира:

Оно было в начале у Бога.
Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.
(Иоан.1:2,3)

Что же это за Слово? Под Словом здесь подразумевается Иисус Христос, который непосредственно участвовал в создании мира и существовал намного раньше того, как пришёл сюда во плоти человека:

И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.
Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.
(Иоан.1:14,15)

А Иоанн Креститель свидетельствовал об Иисусе Христе... Так-то.
Ml Так что это было за Слово???
" В начале было Слово, пришлось отвечать за Слово. " А отсюда вывод - сначала должна быть мысль.
Иван Покус
Иван Покус
87 008
и было это ХОРОШО (не знаю. мне так сказали. сама не читала, но этому человеку верю)
Lemmy Kilmister И было хорошо, это относится к сотворению первые главы Бытие. Звучит похоже. В начале сотворил Бог небо и землю.
А здесь: в начале было Слово
Вначале было Слово (то есть информационнное поле) и Слово было с Богом (то есть это информ поле было создано Абсолютом) и Слово было богом (то есть стала самостоятельным обьектом во Вселенной)
Бог!
СССР
Фраза состояла из какого-то одного слова.
вначале было слово фхтагн
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.