Если планируешь вернуться- можно уйти по-английски, оставив надежду.
Сжигая мосты навсегда- нужно сказать почему.
Психология
Прощаться лучше по-английски или стоит объясниться?
Если сильно больно второе - то лучше по-английски
Почему душа в смятении? ЖАЛКО прощаться? Тогда уж точно надо объясниться... А тому человеку - терять вас больно будет? Тогда надо встретиться хотя бы ради него. Вообще обидно, когда люди прощаются из-за недоразумения, а потом через 50 лет признаются друг другу в ошибке.
Как Вам по душе, так и поступайте.
Эрика Кнехт
А Душа в сметеньи..
Лучше пойти за спичками..
Стоит объясниться, чтобы потом опять не возвращаться с понурой головой.
иногда стоит и объясниться !
Лучше объясниться. У человека могут быть любые причины для тех или иных поступков. И тем более, когда это касается расставания. Так будет даже не лучше, от этого не может быть лучше, так будет честнее, что ли.
Вы общались с человеком значит он был вам интересен дорог возможно любим! И если вы ушли по англиски вы в этой ситуации не просто ТРУС так как побоялись заглянуть в его глаза и выяснить с ним отношения, но и ЛИЦЕМЕР т. к. вы предали вашу любовь, дружбу.... Вы себя спросите хотели бы вы что б с вами так поступали???
лично для меня любое действие лучше объясненное. Узнав причину действия, можно избежать повторения в дальнейшем
Выйди покурить )), а там по обстоятельствам ))куда дорожка ляжет
стоит объясниться.
Друзья всегда поймут, а остальные и незаметят!
НЕТ, мы не в Англии. И эти этикеты русским не понять. Лучше искренне и правдиво сказать. Больше уважать будут.
Объяснятся не стоит, просто ставьте перед фактом, или не ставьте, тут от Вашего отношения к человеку зависит!
А как бы Вам хотелось, чтобы с Вами простились? Так и надо поступать. (По моему прощаться по английски это трусость со стороны уходящего. Ведь если Вы общались с человеком, он имеет право знать причину).
Похожие вопросы
- Вы умеете.. прощаться? Или.. по английски проще?
- Уйдя по английски, потом объяснитесь?
- Уйти, по-английски, не прощаясь - это хорошо или плохо. Что бы это значило?
- Когда вы Прощаетесь... по-Английски..?:))
- Прощают только тех, кого любят. С остальными прощаются... так говорят. Почему же прощаются с любимыми?
- А Вы умеете прощаться?)
- Уйти "по-английски" - это слабость... или все-таки сила воли? Я поступила так - ушла "по-английски"...
- Вы умеете говорить по-английски?? А какие слова...у вас особенно хорошо получаются... по-английски?
- Стоит ли долго прощаться с жизнью? Допустим, есть время. И даже на передумать. +
- ХОРОШИЕ люди уходят прощаясь? ТАЛЬКОВ и ВЫСОЦКИЙ прощались в песнях?