однако.. .
ЗИМА Из года в год \хожу я по земле. \И за зимой зима \проходит под ногами. И день за днем гляжу на снег \и наглядеться не могу снегами.. . Вот и сейчас \на черностволье лиц \снег синий молнией возник. КСЕНИЯ НЕКРАСОВА (1912-1958)Из года в год
ЗИМА Лихой зимы под каблуком\ Лихая песня… \ Душа не плачет ни о ком. \ Неинтересно. Виктор Брюховецкий «Нева» 2008, №10 Лихой зимы под каблуком
ЗИМА Но ребят зовет наружу Зимний день сквозь лед стекла В освежающую стужу\ Из уютного тепла. Самуил Маршак 1962 ВЕСЕЛОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ОТ "А" ДО "Я"\НОВЫЙ ГОД
ЗИМА О, как зимой повеяло, когда\ Нас Время разлучило, взяв разбег! \ Сковали сердце злые холода, \ Дни Декабря посыпались, как снег! Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты\97\ О, как зимой повеяло, когда
ЗИМА одна другая\ писцов настигает зима\ за их плечами \ густеет чужая тьма Рафаэль Шустерович «Интерпоэзия» 2008, №3 послойно
ЗИМА Ой, ты, русская зима, \ Белая обманщица, \ По тебе сойдет с ума, \ По тебе наплачется. Наталья Нутрихина. 1992 Из сборника “Дочь Эсфири. Стихи о Родине. ” 2002 Он на саночках везет
ЗИМА Право, стоило так радостно жить, \ И листать, листать никчёмные тома, \ Чтобы тридцать лет спустя повторить: \ "Впереди - бесконечная зима". \ Ах, какие весёлые стихи! Василий Бетаки Вдоль по улице - холодные дожди.
ЗИМА Пусть будет перерыв, как ширь морей\ Меж берегов, куда влюбленных двое\ Приходят каждый день, чтоб тем острей, \ Вернувшись, было счастье молодое, --\ Иль как зима: она сурова к нам, \ Зато втройне мы рады летним дням. Уильям Шекспир. Перевод Александра Шаракшанэ Сонеты\56\Любовь, окрепни! Разве в нас силен
ЗИМА Середины зимы\ Ожидая приход, \ Пусть река\ В берега войдет, \ Виден будет Яньюй, \ Разом встанет скала\ На сто чи\ Из пучины вод. ЛУ Ю (1125-1210). Перевод Игоря Голубева ВХОЖУ В УЩЕЛЬЕ ЦЮЙТАН И ПОДНИМАЮСЬ К ХРАМУ БЕЛОГО ИМПЕРАТОРА
ЗИМА Сильней всего люблю я зиму снежную, \ когда снега следы являют свежие, \ когда сугроб возникнет у ворот, \ искрится иней и сверкает лёд, \ когда луна сползает с неба ниже, \ чтобы погреться \ у трубы на крыше…… ” Елена Слепцова-Куорсуннаах. Перевод Николая Переяслова «Сибирские огни» 2009, №1
ЗИМА Так дай зиме отпор -- не допусти, \ Чтоб летний день погублен был жестоко. \ В сосуд достойный клад свой помести --\ Суть красоты в заветных каплях сока. Уильям Шекспир. Перевод Александра Шаракшанэ Сонеты\6\ Так дай зиме отпор -- не допусти,
ЗИМА То дохнет она морозами, \ То взметнется вдруг метелями -\ И шумит, гудит над елями, \ Стонет, мчится за обозами. Яков Бердников ЗИМА.
ЗИМА Ты нас посещал. Зрите, \ он умер и все умрите. \ Он нас принимал за минуты, \ потертый, помятый, погнутый, \ Скитающийся без ума\ как ледяная зима. Яков Друскин «Где. Когда»
ЗИМА У зимы, у бабушки\ В поле снег да кочки. \ У зимы, у бабушки\ Не цветут цветочки. \ Ладушки, ладушки, Не цветут цветочки. Самуил Маршак 1923 ЗОЛОТОЕ КОЛЕСО
Зима - это значит холодно, \ Зима - это значит чисто. \ Зима - это кто-то ходит \ По самому краю смысла. ..ВЛАДИМИР МОТРИЧ
ЗИМА я прохожу между домашних, \ свобод и смыслов повседневных, \ как будто все уже случилось... \ повестка, проводы, зима.. . Денис Берестов «Нева» 2008, №7 письмо четвертое
ЗИМА ...И не приложу ума: \чем порадует зима? \Может быть, на этот раз \снегом белым, как «Боракс» ? Игорь Варламов Обретенье жабер
ЗИМА ...Ох, какой же тревожный \дух у этой зимы! \Ход и холод кромешный, \ветер, оттепель, тьма. \...Но об этом, конечно, \все ты зн
Психология
У нас пока дождь
Целый мир, целый город в снегу...? (+)
Так вы счастливые люди. А у нас не пойми что, середина декабря, 2 часа ночи, а на улице +7. Впору весну встречать.
Вновь растворилась дверь на влажное крыльцо,
В полуденных лучах следы недавней стужи
Дымятся. Теплый ветр повеял нам в лицо
И морщит на полях синеющие лужи.
Еще трещит камин, отливами огня
Минувший тесный мир зимы напоминая,
Но жаворонок там, над озимью звеня,
Сегодня возвестил, что жизнь пришла иная.
И в воздухе звучат слова, не знаю чьи,
Про счастье, и любовь, и юность, и доверье,
И громко вторят им бегущие ручьи,
Колебля тростника желтеющие перья.
Пускай же, как они по глине и песку
Растаявших снегов, журча, уносят воды,
Бесследно унесет души твоей тоску
Врачующая власть воскреснувшей природы!
А. К. Толстой.
Вновь растворилась дверь на влажное крыльцо,
В полуденных лучах следы недавней стужи
Дымятся. Теплый ветр повеял нам в лицо
И морщит на полях синеющие лужи.
Еще трещит камин, отливами огня
Минувший тесный мир зимы напоминая,
Но жаворонок там, над озимью звеня,
Сегодня возвестил, что жизнь пришла иная.
И в воздухе звучат слова, не знаю чьи,
Про счастье, и любовь, и юность, и доверье,
И громко вторят им бегущие ручьи,
Колебля тростника желтеющие перья.
Пускай же, как они по глине и песку
Растаявших снегов, журча, уносят воды,
Бесследно унесет души твоей тоску
Врачующая власть воскреснувшей природы!
А. К. Толстой.
Ждем))

У нас пока дождь
Не разделяю радости Бориса.)
А у нас дождь... (
в моем городе ещё трава зелёная...
Похожие вопросы
- "Целый мир, нод названием - Я"- а какой он -
- где он? Мир не без добрых людей ...ни один, ни несколько чеЛ0век, а целый Мир !
- "Я целый мир возненавидел, чтобы тебя любить сильней"©... а Вы бы прогневали весь мир ради одного человека?... ОБОСНУЙТЕ)
- Мы сами - дьявол свой, и целый мир мы превращаем в ад". А вы свой мир во что превращаете? И как?
- Я мог бы целый город населить забывшими меня людьми... (с) Бродский. А вы? Как у вас с подобным поселением?
- Вопрос в психологию! Он спас ей жизнь на курорте. Тайно доставил на самолёте целой в её город. Сели за стол в ресторане.
- Зачем человеку подарки если у него итак есть целый Мир?
- Если любишь одного человека значит любишь целый мир?
- В твоей жизни есть тот.. за кого бы ты отдал целый мир?
- Люди так любят дорогу. Но ведь у них есть целый мир?