Поцелуй — прикосновение человека губами к чему-либо с целью выражения эмоций. Поцелуй является темой многих произведений искусства. Поцелуи часто сопровождаются объятиями. Филематология — дисциплина, которая изучает фундаментальные физиологические, психологические особенности человеческого поцелуя.. .
А у нас вопрос: кто из классиков поразил Ваше воображение описанием ..поцелуя?

Есть поцелуи - как сны свободные,
Блаженно-яркие, до исступления.
Есть поцелуи - как снег холодные.
Есть поцелуи - как оскорбление.
О, поцелуи - насильно данные,
О, поцелуи - во имя мщения!
Какие жгучие, какие странные,
С их вспышкой счастия и отвращения.
Беги же с трепетом от исступленности,
Нет меры снам моим, и нет названия.
Я силен - волею моей влюбленности,
Я силен дерзостью - негодования!
поцелуй - это самое поэтичное.. .
Поцелуи… и первых поцелуев мёд\и он же - яд: \«Скажи ему - пускай не ждёт, \приду навряд». \Из самопалов, как в кине\поднять стрельбу. Феликс Чечик 2001 Из сборника «Ночное зрение» Детство
поцелуи… как её целовал я \образок как терял -- \знает лишь однорукий бандит, да \китайское пугало, знак на углу \да стриптизки, которым пора пойти \вальсом с Матильдой, вальсом с Матильдой, вместе вальсом с Матильдой пойти Том Уэйтс. Перевод М. Немцова
поцелуи… привет ромашки платите в кассы\взрывайте шашки его кабашки летят с многоэтажек как стая ромашек\а я девочка с плеером с веером вечером не ходи\да ты не такой как все и не любишь дискотеки\я не буду тебя спасать догонять вспоминать целов\ть\меньше всего нужны мне твои come back'и\а я девочка с плеером с веером вечером не ходи\да ты не такой как все и не любишь дискотеки\я не буду тебя спасать догонять вспоминать целовать\меньше всего нужны мне твои come back'и Земфира. Ромашки
поцелуи… чтоб в зарослях возле села\черемуха жарко дышала\и ветвь поцелуям мешала -\и все ж помешать не могла? Давид Самойлов О, много ли надо земли
поцелуиА душа вспоминает муку слов торопливых, \белый всплеск занавески вслед карете бессменной, \переулок вечерний в синих лунных отливах, \поцелуи той ночи, последней, мгновенной.. . Хуан Рамон Хименес. Перевод А. Гелескула
поцелуиА первый поцелуй? ! Его горенье и трепетность? ! Ему ли не дано украсить лучшее стихотворение? ! Давид Кугультинов. Перевод Ю. Нейман
поцелуиА покуда\Целуй насмерть\Этим смерть и отгоняешь\Кажется Алеша Пешков\Что-то написал о том\Что-то написал и Гёте Виктор Ширали «Нева» 2004, №3Сердце
поцелуиА у человека было холодно, \и в подошвах дырочек овальцы. \Он выбрал поцелуй, \который побольше, \и надел, как калошу. \Но мороз ходил злой, \укусил его за пальцы. \"Что же, -\рассердился человек, -\я эти ненужные поцелуи брошу! "\Бросил. \И вдруг\у поцелуя выросли ушки, \он стал вертеться, \тоненьким голосочком крикнул: \"Мамочку! "\Испугался человек. Владимир Маяковский ТРАГЕДИЯ 1913
поцелуиАу, поцелуи! И платья в горошек, где вы? \В каракуле тяжком отныне сиди и не каркай... \А чудно бывало, на рыбьем меху, у Невы\немножечко спятить под ручку с кухаркою жаркой? Евгений Каминский 2004
поцелуиАх, мама, все меня целуют, \ хотя б один облобызал.. . Майя Четвертова
поцелуиБей меня или - убей! \Я твоя, - твоей умру я, \С вечной жаждою любви, \Нежных ласк и поцелуя. Яков Полонский 1895 НЕОТВЯЗНАЯ
поцелуиБлиже к свету присяду, Пробегаю по строчкам. Взор целует в тетради Букву каждую, точку. Александр Альферович
поцелуиБольшому и грязному человеку\подарили два поцелуя. \Человек был неловкий, \не знал, \что с ними делать, \куда их деть. \Город, \весь в празднике, \возносил в соборах аллилуйя, \люди выходили красивое надеть. Владимир Маяковский ТРАГЕДИЯ 1913
поцелуиБоялись мы отдаться поцелуям, \Мы словно шли по облачной тропе, \И этот час в застенчивом купе \Для полноты был в жизни неминуем. Валерий Брюсов Из книги «Juvenilia» 29. Осенний день
поцелуиВ деревушке у моря, где фокстрота не танцуют, \Где политику гонят из домов своих метлой, \Где целуют не часто, но зато когда целуют, \В поцелуях бывают всей нетронутой душой; Игорь Северянин 1927 В ДЕРЕВУШКЕ У МОРЯ
поцелуиВ знак благодарности ко мне, про восхваленья\И про псалмы забыв, – целуйтесь вновь и вновь! " Анри Мюрже. Перевод Вс. Рождественского
Твой поцелуй, как шелест ветра
Моих коснулся ждущих губ,
Как будто бы сирени ветка
Мне отдала весенний дух.
Так обними меня скорее
И приласкай как в детстве мать,
Чтоб сердцу стало веселее
Часы ночные коротать.
Твой поцелуй, костра сиянье,
Мне отдает душевный жар.
Ромашек на лугах гулянье
Рождает в сердце музы дар.
Прижмись ко мне душой открытой,
Пусть льются чувство через край,
Чтоб не была судьба сердитой,
За то, что мы стремимся в рай.
Она пусть будет благосклонна,
Любить, не каждому дано.
Пусть вечно светит с небосклона
Твоя звезда в мое окно.
Пусть поцелуй, как солнце летом
День поднимает в высоту,
Вливая радость в нас с рассветом,
Чтоб осенью, зимой, весной и летом
Могли творить мы красоту.
Иногда ни одно слово не подойдёт для описания чувств какие испытываешь во время поцелуя!
а как ффилематталогия ссмотрит на целование ппокойников оне ить и ожить ммохуть
Мастер поцелуев - незабвенный Леонид Ильич !
Попыталась описать свои ощущения, не хватает слов. Очень далеко мне до писателей! А вспомнить-так и не смогла.
Сей поцелуй, дарованный тобой
Преследует мое воображение
И в шуме дня, и в тишине ночной
Я чувствую его напечатленье.
Сойдет ли сон и и взор сомкнет ли мой
Мне снишься ты, мне снится наслажденье.
Обман исчез нет счастья и со мной
Одна любовь, одно изнеможенье.
...описание - ничто!... действие - всё!...
Облеки меня в Своего Сына. Я хочу ходить в одеждах достоинства, силы и чести. Дай мне мудрость и разумение, чтобы жить не в соответствии со стремлениями этого мира, а в согласии с небесными целями. Покрой каждую сферу, которую я обнажила и опозорила. Я хочу быть свободной дочерью обетования. Я отрекаюсь от влияния и контроля со стороны образов сексуальной агрессии и соблазна. Восстанови невинность и красоту моей женственности и ее загадочность. Я не хочу быть нагой и опозоренной, но я хочу свободно танцевать во свете.
думаю что у Мопасана должно быть хорошее описание.
Твой укус - печальным поцелуем,
Что за красным зеркалом зрачков?
Что за тем, что точно не минует,
После смерти не бывает снов.
Твой зрачок - замерший и безумный,
Что за ним, и почему молчишь,
Почему ты только молча руны,
Чертишь, бледный лик слегка кривишь
Мой уход - тебе награда смертью,
Я вернусь, заклятья призовут,
Ты не зря на скалах руны чертишь,
Я вернусь, увидев кратко Тьму,
Твой клинок - оскаленные зубы,
Что блеснут над темной синевой,
К шее прикоснутся твои губы,
И исчезнет небо надо мной.
Смерть - как двери, выбирай любую,
Впрочем, это сделал за меня,
Ты, мой друг, последним поцелуем,
Я вернусь, испив за ней вина.
Мы с тобой еще напьемся крови,
Захмелев от утренней зари,
Я решил - твое бессмертье стоит
Человечьей пуганой души.
Самое сильное впечатление получил тогда, когда узнал, что не умею целоваться. От "специалиста" ))) Правда, с тех времен много воды утекло )))
ПРедпочитаю свои, а не чужие ощущения)
Спасибо, теперь буду знать )
Ты меня не любишь, не жалеешь,
Разве я немного не красив?
Не смотря в лицо, от страсти млеешь,
Мне на плечи руки опустив.
Молодая, с чувственным оскалом,
Я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне, скольких ты ласкала?
Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?
Знаю я — они прошли, как тени,
Не коснувшись твоего огня,
Многим ты садилась на колени,
А теперь сидишь вот у меня.
Пусть твои полузакрыты очи,
И ты думаешь о ком-нибудь другом,
Я ведь сам люблю тебя не очень,
Утопая в дальнем дорогом.
Этот пыл не называй судьбою,
Легкодумна вспыльчивая связь, —
Как случайно встретился с тобою,
Улыбнусь, спокойно разойдясь.
Да и ты пойдешь своей дорогой
Распылять безрадостные дни,
Только нецелованных не трогай,
Только негоревших не мани.
И когда с другим по переулку
Ты пройдешь, болтая про любовь,
Может быть, я выйду на прогулку,
И с тобою встретимся мы вновь.
Отвернув к другому ближе плечи
И немного наклонившись вниз,
Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер... »
Я отвечу: «Добрый вечер, miss».
И ничто души не потревожит,
И ничто ее не бросит в дрожь, —
Кто любил, уж тот любить не может,
Кто сгорел, того не подожжешь.
4 декабря 1925
Не совсем про поцелуй, но именно этот стих поразил меня в самое сердце, именно благодаря ему я стала любить поэзию когда мне было 13 или 14 лет...
Я первый раз узнала у вас про филематологию.. . Спасибо! И все-таки, предпочитаю в живую) Никакое описание не поразит мое воображение более, чем настоящий поцелуй по любви.)
Спасибо Вам, Ираника, за чудесный вопрос.. .
Я вспомнила свой первый ПОЦЕЛУЙ.. .
Он был ТАКОЙ СЛАДКИЙ.. .
Не хочу разбавлять свои ощущения - чужими Поцелуями.. .
Поэтому не буду Вам описывать ...какие Поцелуи были у Пушкина или у Есенина.. .
Мне приятно .. когда Вы пишете об этом.. . как поцелуй.. .
Думаю . что Вы мне чего-нить напишете . да ? )))
Ой) твой вопрос самый первый) )
ах да... ответ...) )
читал я мало ( поэтому нинаю
Ребята! Мне самому уже пора писать мемуары про поцелуев.... столько губ перепробовал.... Но скажу одно, поцелуй-перевертыш (Уильям Кейн "Магия прикосновений") стоит пробовать!
да мало ли кто...