
Психология
А берёзка точно... во поле стояла?))... Добрый день всем!))

стояла... помню.. пел в детстве про нее.. и сейчас могу... .
березка Затихла вдруг березка, песне \ Ночной внимая соловья. \ Терновник белый - в нем укрылись - \ В цветенье мне безумно мил. Детлев фон Лилиенкрон. Перевод Т. Александровой Ночь любви
А березка рада\Новому наряду: \— Ну и платье! Что за прелесть, \Золотое, модное! \Быстро листья разлетелись, \Ночь пришла холодная, \А за ней мороз внезапный, \И березка шепчет: \— Зябну! Аврам Гонтарь Перевод В. Берестова ОСЕНЬ В ЛЕСУ
Все мне кажется: вьются былинки у губ \То с присловьем, то с шуткою хлесткой, \И толкует о тайном сообществе дуб \С молодой белошвейкой-березкой. Семен Липкин 1970 ВОСКРЕСНОЕ УТРО В ЛЕСУ
Её к земле сгибает ливень\Почти нагую, а она\Рванётся, глянет молчаливо, -\И дождь уймётся у окна. \И в непроглядный зимний вечер, \В победу веря наперёд, \Её буран берёт за плечи, \За руки белые берёт. \Но, тонкую, её ломая, \Из силы выбьются.. . Она, \Видать, характером прямая, \Кому-то третьему верна. Степан Щипачев БЕРЁЗКА 1937
Березка любая в губернии\Горько сгорблена грузом веков, \Но не тех, что, в Беарне ли, п Берне ли, \Гнули спину иных мужиков. Валерий Брюсов
Березка милая! Уральский вечер \глазами звёзд любуется тобой, \тебе мальчишкой месяц сел на плечи, \опять резвится, баловень такой. Эвальд Риб Из сборника “РАЗБУЖЕННАЯ СКРИПКА” 2001 Березка
Березка над кирпичною стеной, \Случись, \ когда придется, \ надо мной! \Случись на том последнем перекрестке! Борис Слуцкий 196о БЕРЕЗКА В ОСВЕНЦИМЕ
БЕРЕЗКА Но, как березка, стоял мой Джек: \Праведник и вертопрах. \Джеку я девство свое отдала, \Ночью под дубом его ждала\(Всё перемесит прах) . Уильям Батлер Йейтс. Перевод Григория Кружкова ИЗ ЦИКЛА "СЛОВА, ВОЗМОЖНО, ДЛЯ ПЕНИЯ" (1929-1931)БЕЗУМНАЯ ДЖЕЙН И ЕПИСКОП
Березка пригнулась в густой траве. \Жарко. Сейчас она искупается! \Но платье застряло на голове, \Бьется под ветром и не снимается. Эдуард Асадов ЛЕСНАЯ РЕКА
березка Пусть клонит голову все ниже, \ Но ни друзьям и ни врагам\ За все Нью-Йорки и Парижи\ Одной березки не отдам! Николай Агнивцев ГРАНИТНЫЙ ПРИЗРАК
Березка тонкая, подросток меж берез, \ В апрельский день любуется собою, \ Глядясь в размытый след больших колес, \ Где отразилось небо голубое. Самуил Маршак Березка тонкая, подросток меж берез,
БЕРЕЗКА Я был сын земли-матери, и все шумы земли \ыли так мне знакомы, как дите колыбель. \
Я синей песней изойду\На том далеком перекрестке, \Где ночь затеплила звезду\На подрастающей березке. Михаил Дудин 1970 Я синей песней изойду
БЕРЕЗКА\Ее к земле сгибает ливень, почти нагую, а она рванется, глянет молчаливо — и дождь уймется у окна Степан Щипачев 1937.
березкаА я-то помню, хоть неброска\ты, моя белая березка, \что насмерть нас с тобой свело. \И чем там душу ни корябай, \как детство, курочкою рябой, \ты - все, что свято и светло. Римма Казакова 1968
березкаИ только утром вспомнишь что-то\И примешь, словно дар судьбы, \Березку в платье с позолотой\И в медных панцирях дубы. ЛеонидПервомайский. Перевод В. Заславского
березкаИз метро\Ты поднялась\Наверх, -\Белая берёзка\Среди верб. Андрей Дементьев 1995, США Дар
березкаМожет, березку давно срубили.. . Только —и воздух напомнит мне, Где мы ходили и как любили, Иволгу слушая в тишине. Петр Комаров
березкаНо пробилась на свет, но взошла\И над ним распустила сережки, \Иссушила его, извела\Кривоватая воля березки. Юрий Кузнецов 1992
березкаОна росла, цвела и пела\Шелками взвеянных кудрей. \Теперь изрубленное тело —\В грязи на заводском дворе. Михаил Герасимов 1913 БЕР
березка Затихла вдруг березка, песне \ Ночной внимая соловья. \ Терновник белый - в нем укрылись - \ В цветенье мне безумно мил. Детлев фон Лилиенкрон. Перевод Т. Александровой Ночь любви
А березка рада\Новому наряду: \— Ну и платье! Что за прелесть, \Золотое, модное! \Быстро листья разлетелись, \Ночь пришла холодная, \А за ней мороз внезапный, \И березка шепчет: \— Зябну! Аврам Гонтарь Перевод В. Берестова ОСЕНЬ В ЛЕСУ
Все мне кажется: вьются былинки у губ \То с присловьем, то с шуткою хлесткой, \И толкует о тайном сообществе дуб \С молодой белошвейкой-березкой. Семен Липкин 1970 ВОСКРЕСНОЕ УТРО В ЛЕСУ
Её к земле сгибает ливень\Почти нагую, а она\Рванётся, глянет молчаливо, -\И дождь уймётся у окна. \И в непроглядный зимний вечер, \В победу веря наперёд, \Её буран берёт за плечи, \За руки белые берёт. \Но, тонкую, её ломая, \Из силы выбьются.. . Она, \Видать, характером прямая, \Кому-то третьему верна. Степан Щипачев БЕРЁЗКА 1937
Березка любая в губернии\Горько сгорблена грузом веков, \Но не тех, что, в Беарне ли, п Берне ли, \Гнули спину иных мужиков. Валерий Брюсов
Березка милая! Уральский вечер \глазами звёзд любуется тобой, \тебе мальчишкой месяц сел на плечи, \опять резвится, баловень такой. Эвальд Риб Из сборника “РАЗБУЖЕННАЯ СКРИПКА” 2001 Березка
Березка над кирпичною стеной, \Случись, \ когда придется, \ надо мной! \Случись на том последнем перекрестке! Борис Слуцкий 196о БЕРЕЗКА В ОСВЕНЦИМЕ
БЕРЕЗКА Но, как березка, стоял мой Джек: \Праведник и вертопрах. \Джеку я девство свое отдала, \Ночью под дубом его ждала\(Всё перемесит прах) . Уильям Батлер Йейтс. Перевод Григория Кружкова ИЗ ЦИКЛА "СЛОВА, ВОЗМОЖНО, ДЛЯ ПЕНИЯ" (1929-1931)БЕЗУМНАЯ ДЖЕЙН И ЕПИСКОП
Березка пригнулась в густой траве. \Жарко. Сейчас она искупается! \Но платье застряло на голове, \Бьется под ветром и не снимается. Эдуард Асадов ЛЕСНАЯ РЕКА
березка Пусть клонит голову все ниже, \ Но ни друзьям и ни врагам\ За все Нью-Йорки и Парижи\ Одной березки не отдам! Николай Агнивцев ГРАНИТНЫЙ ПРИЗРАК
Березка тонкая, подросток меж берез, \ В апрельский день любуется собою, \ Глядясь в размытый след больших колес, \ Где отразилось небо голубое. Самуил Маршак Березка тонкая, подросток меж берез,
БЕРЕЗКА Я был сын земли-матери, и все шумы земли \ыли так мне знакомы, как дите колыбель. \
Я синей песней изойду\На том далеком перекрестке, \Где ночь затеплила звезду\На подрастающей березке. Михаил Дудин 1970 Я синей песней изойду
БЕРЕЗКА\Ее к земле сгибает ливень, почти нагую, а она рванется, глянет молчаливо — и дождь уймется у окна Степан Щипачев 1937.
березкаА я-то помню, хоть неброска\ты, моя белая березка, \что насмерть нас с тобой свело. \И чем там душу ни корябай, \как детство, курочкою рябой, \ты - все, что свято и светло. Римма Казакова 1968
березкаИ только утром вспомнишь что-то\И примешь, словно дар судьбы, \Березку в платье с позолотой\И в медных панцирях дубы. ЛеонидПервомайский. Перевод В. Заславского
березкаИз метро\Ты поднялась\Наверх, -\Белая берёзка\Среди верб. Андрей Дементьев 1995, США Дар
березкаМожет, березку давно срубили.. . Только —и воздух напомнит мне, Где мы ходили и как любили, Иволгу слушая в тишине. Петр Комаров
березкаНо пробилась на свет, но взошла\И над ним распустила сережки, \Иссушила его, извела\Кривоватая воля березки. Юрий Кузнецов 1992
березкаОна росла, цвела и пела\Шелками взвеянных кудрей. \Теперь изрубленное тело —\В грязи на заводском дворе. Михаил Герасимов 1913 БЕР
Наталья Андреева
Доброго, Володичка!
А в лесу родилась ёлочка:)
я больше дубы во поле видела:)
Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла,
Люли, люли, стояла.
Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати,
Люли, люли, заломати.
Как пойду я в лес, погуляю,
Белую березу заломаю,
Люли, люли, заломаю.
Срежу я с березы три пруточка,
Сделаю себе я три гудочка,
Люли, люли три гудочка.
Четвертую балалайку,
Пойду я на новые сени,
Люли, люли на сени.
Стану в балалаечку играти,
Стану я милого будити.
Люли, люли, будити:
Встань ты, мой милый, проснися,
Ты, душа моя, пробудися.
Люли, люли пробудися.
Пойдем в терем веселиться.
Пойдем в терем веселиться,
Люли, люли, веселиться.
Во поле кудрявая стояла,
Люли, люли, стояла.
Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати,
Люли, люли, заломати.
Как пойду я в лес, погуляю,
Белую березу заломаю,
Люли, люли, заломаю.
Срежу я с березы три пруточка,
Сделаю себе я три гудочка,
Люли, люли три гудочка.
Четвертую балалайку,
Пойду я на новые сени,
Люли, люли на сени.
Стану в балалаечку играти,
Стану я милого будити.
Люли, люли, будити:
Встань ты, мой милый, проснися,
Ты, душа моя, пробудися.
Люли, люли пробудися.
Пойдем в терем веселиться.
Пойдем в терем веселиться,
Люли, люли, веселиться.
Абсолютный факт. Зафиксированный. )
Там правда все грозились пойти её и заломать.))
Там правда все грозились пойти её и заломать.))
Русские народные песни - отражение реальности!
Похожие вопросы
- Зачем было заламывать берёзку, которая во поле стояла?
- Какое процентное содержание философии в 0.5л водки? :-))) НЕ 40%, точно - уже выяснил. :-))) Всем доброго дня :-)))
- Как правильно себя вести... если точно знаешь, что твой начальник не прав? Добрый день))
- Стояла на днях в очереди, и меня накрыло. Сбилось дыхание, страх какой-то появился, руки тряслись, бросило в жар+
- Чем освечен Ваш... дом?))... Какие краски в нём преобладают?... Добрый день всем!))
- А можно я Вам задам личный вопрос?. . Вопрос о себе. Ответите? ! ВСЕМ добрый вечер или ...добрый день)
- Почему говорят "Добрый день" при встрече?? Что это значит - ДОБРЫЙ день? М. б. это день как... Ваши версии
- Каких преимуществ может быть лишён...опыт?...Доброго дня всем!))
- Какой эффект имеет Ваша... улыбка?))... Добрый день всем!))
- В нашей жизни, есть только те люди, которые... Продолжите?... Добрый день всем!))