
Психология
Уходя в Осень, что напишет солнечный Луч для Лета... на мокром асфальте?))... Приятных выходных всем!))

стихи... .
Луч света во мраке – о, почему в полете ты замерла, Не долетев до моей души, и утром темной была? \Вчера мне казалось: ты вобрала сиянье синего дня, А нынче искришься светом другим, нерадостным для меня. \Иль хочешь внутри себя сохранить свой жар, свою благодать? \Как в белом кипенье горячий ключ – лишь солнцу себя отдать? ОКРО ОКРОЯН. Перевод А. Добрынина ТЫ – ТАИНСТВЕННЫЙ СВЕТ В НОЧИ
Луч света ворвался.. . И -- выстрел. \ Мой Хуан! Мой Хуан! Мой Хуан! \ Еще выстрел. \ И еще. \ Ребенок уже не плакал. \ Кровь текла по моим рукам. \ Мой Хуан! \ Никто не ответил. \ Я не могла найти лампадку. \ Я ее так никогда и не нашла. \ Дверь сломали. \ И вошла -- такая черная -- ночь. \ Баю-бай! Баю-бай! Баю-бай.. . Рафаэль Альберти. Перевод О. Савича ПАРТИЗАН
Луч света, озаривший нас; ЙОШУА ШТЕГМАН. Перевод М. Новожилова
ЛУЧ Светлый и упорный, луч упал бессменный -И мгновенно женщина, ночных веселий дочь. Бешено ударилась головой о стену, С криком исступленья, уронив ребенка в ночь. . Александр Блок 1905
Луч Сквозь прозрачные волокна Солнце, света не тая, Праздно бьет в слепые окна Опустелого жилья. Александр Блок
Луч скользит по кусту —\Пробудится листва. \Луч проникнет в мечту —\Вновь надежда жива. Иосиф Бухбиндер. Перевод Е. Аксельрод ЛУЧ
ЛУЧ Смотри, становится темней. \ И трав покров зеленоблещущий, \ сверкая, стелется во мгле, \ и луч закатный, быстро блекнущий, \ последний, гаснет на земле. Владимир Гандельсман Из цикла “Пересказ монолога” \ В сентябре
Луч снежинки в одиночку – \ только обломок, хотя остальные пять – такие же. А – буква, аа – вопрос, \ аааааа – крик. И барбарис ощупывает ветвями воздух, его влекущий \ медленно на дно. Пленные усталости с ладонями на затылках. Становится \ прошлым, когда понимает, что его уже нет. То, чего нельзя изменить – уже \ нет. Тысячи ослепленных, волнующихся глаз воды. Ветхий ночами не \ споткнется о море. Александр Уланов Из книги «ВОЛНЫ И ЛЕСТНИЦЫ» 1997
луч Солниа луч промеж лип был и жгу1! и высок, Пред скамьей ты чертила блестящий песок, Я мечтам золотым отдавался вполне, -Ничего ты на всё не ответила мне. Афанасий Фет
Луч солнца в золотой пыли\ Из-под опущенной фрамуги\ Высвечивает ковыли\ Седые в волосах подруги, \ Сережки, кофточку ее, \ Бутылки пива, пачки “Бонда”. Елена Тиновская"Урал", №11, 2000 И в свой коммерческий ларек
Луч солнца в неге летних дней\ С утра осушит все росинки... \ Так у притворщицы моей\ Мгновенно высохнут слезинки. Вальтер Скотт. Фиалка. Перевод Б. Томашевского 1797
Луч солнца вдруг мелькнёт, как спица, \Над снежной пряжею зимы.. . \И почему-то вновь приснится, \Что лучше мы, моложе мы, \Как в дни войны, когда, бывало, \Я выбегал из блиндажа \И вьюга плечи обнимала, \Так простодушна, так свежа; Давид Самойлов 1957 Луч солнца вдруг мелькнёт, как спица,
Луч солнца зыбкий и упругий\ Теплит запыленный порог\ Твой профиль, мальчик, слишком строг\ Для будущей твоей подруги. Николай Бурлюк (1890-1920?) 1912 МАТЕРИ
Луч солнца зыбкий и упругий\Теплит запыленный порог, \Твой профиль, мальчик, слишком строг\Для будущей твоей подруги. Николай Бурлюк 1912 МАТЕРИ
Луч солнца на него надет —\он весь преобразится, И россыпь золотистых искр\играет в камне этом. \Но стоит перстень повернуть —\и мрак на камень ляжет, Как будто туча наползла\на солнце знойным летом. Ибн Хафаджа. Перевод Л. Кельмана
Луч света во мраке – о, почему в полете ты замерла, Не долетев до моей души, и утром темной была? \Вчера мне казалось: ты вобрала сиянье синего дня, А нынче искришься светом другим, нерадостным для меня. \Иль хочешь внутри себя сохранить свой жар, свою благодать? \Как в белом кипенье горячий ключ – лишь солнцу себя отдать? ОКРО ОКРОЯН. Перевод А. Добрынина ТЫ – ТАИНСТВЕННЫЙ СВЕТ В НОЧИ
Луч света ворвался.. . И -- выстрел. \ Мой Хуан! Мой Хуан! Мой Хуан! \ Еще выстрел. \ И еще. \ Ребенок уже не плакал. \ Кровь текла по моим рукам. \ Мой Хуан! \ Никто не ответил. \ Я не могла найти лампадку. \ Я ее так никогда и не нашла. \ Дверь сломали. \ И вошла -- такая черная -- ночь. \ Баю-бай! Баю-бай! Баю-бай.. . Рафаэль Альберти. Перевод О. Савича ПАРТИЗАН
Луч света, озаривший нас; ЙОШУА ШТЕГМАН. Перевод М. Новожилова
ЛУЧ Светлый и упорный, луч упал бессменный -И мгновенно женщина, ночных веселий дочь. Бешено ударилась головой о стену, С криком исступленья, уронив ребенка в ночь. . Александр Блок 1905
Луч Сквозь прозрачные волокна Солнце, света не тая, Праздно бьет в слепые окна Опустелого жилья. Александр Блок
Луч скользит по кусту —\Пробудится листва. \Луч проникнет в мечту —\Вновь надежда жива. Иосиф Бухбиндер. Перевод Е. Аксельрод ЛУЧ
ЛУЧ Смотри, становится темней. \ И трав покров зеленоблещущий, \ сверкая, стелется во мгле, \ и луч закатный, быстро блекнущий, \ последний, гаснет на земле. Владимир Гандельсман Из цикла “Пересказ монолога” \ В сентябре
Луч снежинки в одиночку – \ только обломок, хотя остальные пять – такие же. А – буква, аа – вопрос, \ аааааа – крик. И барбарис ощупывает ветвями воздух, его влекущий \ медленно на дно. Пленные усталости с ладонями на затылках. Становится \ прошлым, когда понимает, что его уже нет. То, чего нельзя изменить – уже \ нет. Тысячи ослепленных, волнующихся глаз воды. Ветхий ночами не \ споткнется о море. Александр Уланов Из книги «ВОЛНЫ И ЛЕСТНИЦЫ» 1997
луч Солниа луч промеж лип был и жгу1! и высок, Пред скамьей ты чертила блестящий песок, Я мечтам золотым отдавался вполне, -Ничего ты на всё не ответила мне. Афанасий Фет
Луч солнца в золотой пыли\ Из-под опущенной фрамуги\ Высвечивает ковыли\ Седые в волосах подруги, \ Сережки, кофточку ее, \ Бутылки пива, пачки “Бонда”. Елена Тиновская"Урал", №11, 2000 И в свой коммерческий ларек
Луч солнца в неге летних дней\ С утра осушит все росинки... \ Так у притворщицы моей\ Мгновенно высохнут слезинки. Вальтер Скотт. Фиалка. Перевод Б. Томашевского 1797
Луч солнца вдруг мелькнёт, как спица, \Над снежной пряжею зимы.. . \И почему-то вновь приснится, \Что лучше мы, моложе мы, \Как в дни войны, когда, бывало, \Я выбегал из блиндажа \И вьюга плечи обнимала, \Так простодушна, так свежа; Давид Самойлов 1957 Луч солнца вдруг мелькнёт, как спица,
Луч солнца зыбкий и упругий\ Теплит запыленный порог\ Твой профиль, мальчик, слишком строг\ Для будущей твоей подруги. Николай Бурлюк (1890-1920?) 1912 МАТЕРИ
Луч солнца зыбкий и упругий\Теплит запыленный порог, \Твой профиль, мальчик, слишком строг\Для будущей твоей подруги. Николай Бурлюк 1912 МАТЕРИ
Луч солнца на него надет —\он весь преобразится, И россыпь золотистых искр\играет в камне этом. \Но стоит перстень повернуть —\и мрак на камень ляжет, Как будто туча наползла\на солнце знойным летом. Ибн Хафаджа. Перевод Л. Кельмана
Надежда Николайчук
Добрый день, Володичка!
встретимся на сухом....
Не забывай.
Бог простит мне глупости, которые я наговорил про него, как я моим противникам прощаю глупости, которые они писали против меня, хотя духовно они стояли настолько же ниже меня, насколько я стою ниже тебя, о Господи!
Ничего) На асфальте ничего, все в радуге написано.)
Похожие вопросы
- Почему осень считается грустным и унылым временем года, ведь впереди еще много светлых солнечных дней, ярких красок?
- Работа,__ дом.__ между работой и домом--мокрый асфальт....У Вас тоже так????
- Вы нашли на грязном мокром асфальте чью-то банковскую карту. Ваши действия?
- Порой от солнечного луча, который освещает витраж, захватывает дух, а от чего у Вас случается такое?
- Каково влияние скольжения солнечного луча по ресницам? :)))
- Мне теперь дороже тишина, песня ветра, музыка дождя, улыбка солнечного луча в небесной глади. Что дорого тебе?
- Если не принимать достаточное количество солнечных лучей (витамин D) то из-за этого может начаться депрессия?
- На что способен один только солнечный луч, выглянувший из-за осенних туч? психологически:) (+)
- А вы где ищите свое счастье?)))) Всем приятных выходных!!!!
- Вы правда считаете, что все должны жить и поступать так, как вы считаете правильным..?) Приятных выходных...)