Психология
А вы только литературным языком общаетесь или можете и вставить... ? КРЕПКОЕ СЛОВЦО?
Могу вставить, но крайне редко. .литературному предпочитаю общение в адеквате: с профессором, как профессор, с юристом, как юрист, с ментами на языке закона, с уголовниками, как уголовник, но не чужд закона.. благо позволяет опыт и уровень развития.
Да ЁРШ ТВОЮ МЕДЬ... я что угодно могу встать....
Вы знаете можно и высоким Штилем оскорбить человека. Мат не употребляю в своем лексиконе.
могу говорить красиво, а могу и пошалить
Могу.
(но это только для избранных).
(но это только для избранных).
Могу. Глупо говорить: "Сударь, Вы неправы! " Когда Вам на ногу уронили батарею.
Самое мерзкое именно Здесь поневоле прочитывать эти мерзопакостные слова... сразу начинает подташнивать... как будто наступил в дерьмо... а в жизни... всякое бывало... но не мат!... Научилась останавливать леденящим взглядом змеи и переходить на шёпот тоже больше похожий на шипение жала... и оппоненту приходится замолкать чтобы услышать.. и главное он спотыкается о мой взгляд... По теме давно хотела задать вопрос тем кто здесь давно особенно у кого ИИ (Искусственный интеллект)... неоднократно возмущаетесь в свои диалогах о похабщине на сайте и САМИ ЖЕ СТАВИТЕ НРАВИТЬСЯ!! ! Так может быть сами это и расплодили быдлячество хваля за непотребство?? ? может полный игнор и они заткнуться?!
Только на работе
...Говорить не цензурно с теми кто старше неприлично, а говорить с подчиненными проявление быдлячества....
Исключительно высокий штиль. Мат для слабоумных.
только пушкинский слог...
...если того требуют ..обстоятельства..
Ну если я по пальцу молотком попаду . я ж не буду говорить "ах, какая неурядица !" ))))
Некоторые литературные словечки неприемлемы мне. Например "блядь" считается литературным. Но вы знаете, некоторые ругаются матом и смешно как-то им не идет, а некоторые и обычными словами могут крепко выразиться.
Но действительно слова могут нести вроде одинаковый смысл, но у каждого восприятие от них разное.
ПС: ругался и по-китайски китайцам и по-арабски арабам. Эффект один смущенный смех с удивлением. И такой же эффект, когда слышишь как ругается иностранец по-русски.
Но действительно слова могут нести вроде одинаковый смысл, но у каждого восприятие от них разное.
ПС: ругался и по-китайски китайцам и по-арабски арабам. Эффект один смущенный смех с удивлением. И такой же эффект, когда слышишь как ругается иностранец по-русски.
Тамара Караева
Да, Вы правы, всё зависит от того, какое это словцо и как и когда его произносят, с какой интонацией.
блин горелый, ёкарный бабай, в основном так
Могу, если достанут!
могу
Стараюсь не материться
При девушках никогда.
Только литературный, только хардкор! :D
Похожие вопросы
- Надо ли закалять душу крепким словцом или лучше беречь ласковыми и нежными словами?
- На каком языке общаются светлая и тёмная стороны вашего Я ?
- О чём говорит этот момент-человек говорящий граммотно красивым литературным языком-начинает МАТерится, да прям мастерски?
- Дайте психологическое значение слова "распи... яйство" на литературном языке?
- Разве можно выразить свои чувства литературным языком без мата?
- Я замкнутый человек и не умею общаться, не могу связать двух слов. е могу сформулировать правильно мысль. Что поможет?
- Могут ли быть крепкими виртуальные отношения?
- А на каком языке общается с людьми подсознание?
- афигеть!!!!вас ответы до чего довели????я уже на сайте знакомств без прикалывания общаться не могу))))наверное думают
- У двух людей одинаковые ответы, одинаковые фразы, одинаковые мысли, а общего языка найти не могут.. . Почему?