Психология
Немецкий язык разве может быть нежным? Знаете хоть одно слово, от которого тепло на душе даже на слух?)
для немцев-это РОДНОЙ язык, значит и бывает тёплым и нежным)
Фрюлинг.
Его произношение нежное режет слух, как будто собака лает, а ветер носит.
Айн цвай полицай драй фир гренадир
Даст гут мотылек, хендэ хох хендэ хох!
Айн цвай полицай драй фир гренадир
Дас гут мотылек, хендэ хох!
Майне кляйне их бин ду нихт фергессен
Гитлер капут, капут май мерседесен
Их клаубе нихт дах ду бист майне кляйне
Шнеллер цурюк, цурюк майн либен швайне
Айн цвай полицай драй фир гренадир
Даст гут мотылек, хендэ хох хендэ хох!
Айн цвай полицай драй фир гренадир
Дас гут мотылек, хендэ хох!
Майне кляйне их бин ду нихт фергессен
Гитлер капут, капут май мерседесен
Их клаубе нихт дах ду бист майне кляйне
Шнеллер цурюк, цурюк майн либен швайне
Нежным то нет! вот в изучении проще многих!
Аж два. Бутерброд.
А французский? Рыгательно-блювательный. А английский с их пошлыми шипилящими, гартавящими, гнусавящими звуками...
это надо слышать вживую очень приятный язык
Нежны не слова, а смысл, который они несут.
У австрийцев очень красивое и нежное произношение
У австрийцев очень красивое и нежное произношение
Ich liebe dich ..нравится эта фраза ))
Lili Marleen
Bei der Kaserne, vor dem großen Tor
Stand 'ne Laterne und steht sie noch davor.
Da wollen wir uns wiedersehen,
Bei der Laterne woll'n wir stehen,
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
Uns're beiden Schatten sah'n wie einer aus.
Daß wir lieb uns hatten,
das sah man gleich daraus.
Und alle Leute soll'n es seh'n.
Wenn wir bei der Laterne steh'n.
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
Deine Schritte kennt sie,
Deinen schönen Gang.
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang.
Und sollte mir ein Leid gescheh'n,
Wer wird bei der Laterne steh'n,
Mir Dir, Lili Marleen?
Mir Dir, Lili Marleen?
Aus dem tiefen Raume, aus der Erde Grund,
Hebt sich wie im Traume dein verliebter Mund.
Wenn sich die späten Nebel dreh'n,
Werd' ich bei der Laterne steh'n.
Mit dir, Lili Marleen, Mit dir, Lili Marleen
Bei der Kaserne, vor dem großen Tor
Stand 'ne Laterne und steht sie noch davor.
Da wollen wir uns wiedersehen,
Bei der Laterne woll'n wir stehen,
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
Uns're beiden Schatten sah'n wie einer aus.
Daß wir lieb uns hatten,
das sah man gleich daraus.
Und alle Leute soll'n es seh'n.
Wenn wir bei der Laterne steh'n.
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
Deine Schritte kennt sie,
Deinen schönen Gang.
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang.
Und sollte mir ein Leid gescheh'n,
Wer wird bei der Laterne steh'n,
Mir Dir, Lili Marleen?
Mir Dir, Lili Marleen?
Aus dem tiefen Raume, aus der Erde Grund,
Hebt sich wie im Traume dein verliebter Mund.
Wenn sich die späten Nebel dreh'n,
Werd' ich bei der Laterne steh'n.
Mit dir, Lili Marleen, Mit dir, Lili Marleen
Унзере Либе Херрен
мне и русский не сладок. беларуский гораздо нежнее. так что, каждой собаке свой лай
Яволь фрао ...
Марлен Дитрих пела красивее песни на этом языке. Их можно слушать часами.
Любой язык красив по своему.
Любой язык красив по своему.
чЁ серьезно? ТЕПЛО так сразу? DANKE SCHЁN ...ещЁ Вам немного тепла. )))))
данке)
Donaudampfschifffahrtskapitaenswitwenversicherungspolicenvermittlerprovisionsvorsteuerabzugsberechtigungsklausel
Светлана Лужнова
Ich liebe dich
Валентина Петросян
а как эта ересь переводится?
немецкий самый страшный язык))
Glück =)
Эх Мария Мария пора тебе в Россию
warm (варм) - тёплый)
Liebe (лииибе) - лобовь)
Liebe (лииибе) - лобовь)
Похожие вопросы
- Как не жалеть об ошибках, которые нельзя исправить? (я училась в одной школе с углубленным изучением немецкого языка,
- За что тебе нравится немецкий язык (произношение слов)?
- Я не понимаю, в чем тут дело - когда выражаю свое мнение, говорю такие слова, о которых даже не догадывалась что знаю,
- Отдавая частичку себя, делясь теплом свое души... Что остаётся себе? :-)
- Как вы думаете,можно ли через взгляд передать чуть-чуть тепла своей души,кому-то?:)
- ...и о погоде... Вам тепло?... на душе... это просто возможность высказаться, мало ли, наболело... Итак...
- С чем у вас ассоциируется немецкий язык?
- Мариночка хорошая добрая ласковая нежная) ...А ВЫ какие слова говорите себе для поддержки?))
- Чистопсихологически... вас хоть чем нибудь БЕСИТ немецкий язык??)
- Почему вы не выучили ...немецкий язык в совершенстве?? Чистопсихологически... Какие соображения вам помешали?