Потому что мышление человека фрагментарно, а не целостно, и оно не может охватить весь миром целиком и сразу, а делит его на отдельные фрагменты, вспоминая их по одному – по два (хотя ученые говорят, что человек может одновременно удерживать внимание на 7 объектах, а не на 2, доказать это 100%но они так и не смогли).
_____________________
Если человек сможет одновременно удерживать внимание на 9 объектах (3 звука, 3 картинки, 3 ощущения в ноге), не переключая внимание с одного объекта на другой, то его психика погрузится в транс (внешний транс, «чувствительность экстрасенсов», как у опытных гадалок или у Шерлока Холмса, которые видят и слышат много чего из того, что не видят и не слышат другие люди, поэтому могут лучше других угадывать прошлое и предсказывать будущее).
_____________________
И чтобы удобно было их вспоминать и не путать, он даёт этим фрагментам имена, названия. Но «карта – это не территория», и название обычно даёт лишь чуть-чуть информации об объекте, много оставляя за кулисами, часто оставляя несказанным самое главное, самую ценную информацию об объекте. Например, все знают, что такое любовь, но никто не может правильно объяснить это слово, так чтоб каждый человек понял, что это такое, и больше никогда не спрашивал, что такое любовь.
Если человек дал объекту название, то происходит отчуждение человека от объекта, т. е. человек всю оставшуюся жизнь будет видеть свои фантазии и домыслы об этом объекте, а не сам объект. Например, может всю жизнь помнить плохое первое впечатление о каком-то человеке и считать его злодеем, хотя тот человек давным-давно изменился, исправился, перестал быть таким, каким был в тот момент, когда ты получил первое впечатление о нём.
_____________________
Русское слово «называется» происходит от древнеиндийского hávatē «зовет»; др. -инд. hvā́tum, зъватель «тот, кто зовет»; др. -инд. hūtás «приглашенный».
Из Википедии:
Этимология
Происходит от звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст. -слав. зъвати, зовѫ (др. -греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др. -чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др. -инд. hávatē «зовет», авест. zavaiti «зовет, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст. -слав. зъватъ, супин: др. -инд. hvā́tum, ст. -слав. зъватель «тот, кто зовет»; др. -инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст. -слав. зъванъ: др. -инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др. -инд. hūtás «приглашенный». Использованы данные словаря М. Фасмера.