Религия, вера

"Сказал Господь Господу моему:..."(Пс109:1)Кто знает дословный перевод с др.еврейского?Как эта фраза звучит в оригинале?

AX
Akvisar X
25 629
110

(1) Псалом Давида. Слово Г-спода к господину моему: сиди справа от Меня, доколе не сделаю врагов твоих подножием ног твоих. (2) Жезл силы твоей пошлет Г-сподь из Цийона – властвуй среди врагов твоих! (3) Народ твой добровольно (придет к тебе) в день войны твоей в великолепии святости; от чрева, от зари – тебе роса юности твоей. (4) Клялся Г-сподь и не раскается: ты священник вовеки, по слову Моему, – (как) Малкицэдэк. (5) Г-сподь справа от тебя; разгромил Он царей в день гнева Своего. (6) Судить будет Он народы – (земля) полна трупами, поразит голову страны обширной. (7) Из потока в пути пить будет, поэтому поднимет голову.

Когда Аврагам и его небольшой отряд погнались за четырьмя сильными царями и победили их, язычники спрашивали у Элиэзера, раба Аврагама, как это им удалось. На это Элиэзер отвечал: «Бог сказал господину моему: "Сиди справа от Меня, доколе положу врагов твоих в подножие ног твоих"», т. е. «тебе не придется воевать – Я буду воевать за тебя» (Раши, Мецудат Давид. Согласно другому толкованию, речь идет о Машиахе. Всесильный сказал «господину моему» : «Сиди справа от Меня» – ты справа, а ангелы – слева, и не раскрывайся в мире до тех пор, пока Я не положу врагов твоих (Гога и Магога в подножие ног твоих)
М. S.
М. S.
425
Лучший ответ
Сказал "будующий","настоящему"моему. Где то я слышал этот вариант.
SG
Selena Gomez
27 479
Этот стих Иисус процитировал в Матф. 22:44, а оригиналы евангелий до нас дошли.
Сказал он что либо про неточность этого стиха?
Akvisar X Вы мне отвечаете или спрашиваете?Кто говорит о неточности? Прочитайте вопрос.Иисус процетировал,а Вы поняли что Он имел ввиду? Если несложно напишите,как Вы понимаете.

Похожие вопросы