На псковском наречии ЛЮБИТЬ, и вовсе, – ЖАЛЕТЬ.
У нас говорят, что мол любит,
и очень, мол балует холит, ревнует, лелеет. .
А помню старуха, соседка, короче,
Как встарь в деревнях говорила: жалеет.
Она вспоминала сапожника мужа,
как век он не мог на нее наглядеться! -
Поедет он смолоду, помнится, в город,
глядишь – уж летит, да с каким полушалком!
А спросишь чего, мол, управился скоро?
Не скажет. . Но знаю: меня ему жалко. .
Зимой мой хозяин тачает, бывало,
а я уже лягу, я спать мастерица.
Он встанет, поправит на мне одеяло,
да так, что не скрипнет под ним половица.
И сядет к огню в уголке своем тесном,
не стукнет колодка, не звякнет гвоздочек. .
Дай Бог ему отдыха в царстве небесном!
И тихо вздыхала: – Жалел меня очень.
В ту пору все это смешным мне казалось,
казалось, любовь, чем сильнее, тем злее,
Трагедии, бури. . Какая там жалость!
Но юность ушла, что нам ссориться с нею?
Недавно, больная бессонницей зябкой
я встретила взгляд твой – тревога в нем стыла
и вспомнилась вдруг мне та самая старая бабка.
Как верно она про любовь говорила!
Религия, вера
В переводе с одного из восточных языков, фраза 'Я люблю тебя' звучит так: 'Я возьму твою боль на себя..'
Кредиты нужно возвращать самому. А-то иш любовь к ближнему
приведи оригинал хотя -бы.. . вдруг ошибаешься.
Похожие вопросы
- "Сказал Господь Господу моему:..."(Пс109:1)Кто знает дословный перевод с др.еврейского?Как эта фраза звучит в оригинале?
- Как понять фразу из Библии?: Блажен кто возьмет твоих детей, и разобьет их головы о камни.
- Почему Перевод Нового Мира на русский язык перевели не с Древнееврейского и Койне, а с английского перевода ?
- не превратилась ли наука в религию? Фраза "ученые доказали" уже звучит как "Бог велел"
- как следует трактовать фразу : "ты мой крест" ? звучит не слишком приятно, а в контексте отношений - так вообще ...
- Почему то фраза "Бог в помощь" звучит как издевательство.Почему?
- Христианин сказал: «Сочувствие — это когда мое сердце ощущает твою боль» . На самом ли деле Бог чувствует нашу боль?
- Фраза «Пути Господни неисповедимы» звучит как «Администрация ответственности не несет»? ( Ответ Странника на мой вопрос)
- Христиане, объясните, почему Христос сказал, что от взявшего твое не требуй назад?
- Что означает слово "сын" в Библии и вообще в восточных языках? Спасибо!
(Это с армянского. «Цават танем», если на кириллице.)
Когда переводили Слово на язык какого-то немногочисленного племени, оказалось, что в их языке не было слова «люблю», а «это» понималось, как боль.