Соответствует убогим представлениям пастухов о небе: что оно твердое и вода стекается с люков.
Но мы-то с вами взрослого ума люди!
Религия, вера
Почему бог думал, что небо - твёрдое и написал это в библии? (твердь небесная и вода над твердью).
Наша вселенная окружена оболочками. Первая из них состоит из земли. Причем эта оболочка в 10 раз толще, чем диаметр вселенной. Потом идет оболочка воды, оболочка огня, ума, разума и ложного эга. И каждая последующая в 10 раз толще предыдущей.
Если принять диаметр нашей вселенной за 2см, то оболочки вселенной будут иметь размер-2км.
А вода это-океан воды, который находится внизу вселенной. Когда наступает частичное разрушение вселенной, то вода поднимается и затапливает какую-то часть вселенной. Это известно в Библии, как потоп.
Если принять диаметр нашей вселенной за 2см, то оболочки вселенной будут иметь размер-2км.
А вода это-океан воды, который находится внизу вселенной. Когда наступает частичное разрушение вселенной, то вода поднимается и затапливает какую-то часть вселенной. Это известно в Библии, как потоп.
Так думали те, кто переводил. На иврите это звучит вполне понятно (что пространство не твердое).
Ольга Лёгкая(Вавилова)
Распростёртось. Как шатёр - твёрдое.
Разберемся по порядку.
Как известно, православные богословы Ветхий Завет изучают не по Масоре (еврейскому оригиналу) , а по Септуагинте - греческому переводу оригинала.
Так вот, в Масоре в Бытие, в эпизодах, описывающих сотворение мира, употребляется слово "ракия", само это слово имеет несколько значений, например "пространство" или "свод". Однако в Септуагинте в этом месте используется греческое слово "стереома", которое как раз обозначает "твердый". Отсюда "твердь" попала в Синодальный перевод.
Как известно, православные богословы Ветхий Завет изучают не по Масоре (еврейскому оригиналу) , а по Септуагинте - греческому переводу оригинала.
Так вот, в Масоре в Бытие, в эпизодах, описывающих сотворение мира, употребляется слово "ракия", само это слово имеет несколько значений, например "пространство" или "свод". Однако в Септуагинте в этом месте используется греческое слово "стереома", которое как раз обозначает "твердый". Отсюда "твердь" попала в Синодальный перевод.
А разве не твердь? Разве не эта твердыня защищает вас от радиации и метеоритов? Разве не небесная твердь удерживает тяжелые самолеты? А про воду написано верно и когда окна небесные отворились, то изливалась вода на землю в течении 40 дней и ночей.
Людмила Рассудова
Не твердь. Просто толстый слой озона защищает жизнь от космических излучений.
Тяжелые самолеты удерживает сила двигателей(учите матчасть)
Тяжелые самолеты удерживает сила двигателей(учите матчасть)
раньше считали, что звезды прикручены к твердому небу - оттуда и бог так сказал
Ботакоз Шалдыбаева
Раньше много чего считали. Думали, что гром это от небесной колесницы Перуна.
Но речь про Библию.
Но речь про Библию.
А оно разве не твердое?
Твердь небесная это плотные слои атмосферы.
По сравнению с космическим вакуумом. Метеорит летит себе, летит в космосе. Потом об атмосферу бабах и на кусочки.
По сравнению с космическим вакуумом. Метеорит летит себе, летит в космосе. Потом об атмосферу бабах и на кусочки.
Ольга Лёгкая(Вавилова)
Бред. Подставте вместо слова "твердь" в библии словосочетание "плотные слои атмосферы", и у вас получится чушь.
Может быть Бог по-другому сказал, но писали Библию обычные люди, которые ничего ещё в те времена не знали о существовании атмосферы, как поняли, так и написали.
В Синодальном переводе Библии, как и в некоторых других переводах, употребляется слово "твердь". Однако даже а английской Библии короля Якова, где употредляется слово слово "firmament" (твердь) , примечание на полях гласит: "expansion" (пространство). это верно, потому что еврейское слово "ракия", которое в переводе НМ переведено стовом "пространство", имеет значение растягивания, распространения или протяжения.
Сообщение в Бытии говорит, что Бог создал "пространство", но оно не говорит, как он это сделал. Каким бы образом ни происходило описанное отделение, это, должно быть, выгляделотак, будто "вода над пространством" была поднята с земной поверхности. А позже говорится, что по "тверди небесной (пространству небес, НМ) "могли летать птицы, как это излагается в Бытие 1:20.
Сообщение в Бытии говорит, что Бог создал "пространство", но оно не говорит, как он это сделал. Каким бы образом ни происходило описанное отделение, это, должно быть, выгляделотак, будто "вода над пространством" была поднята с земной поверхности. А позже говорится, что по "тверди небесной (пространству небес, НМ) "могли летать птицы, как это излагается в Бытие 1:20.
Твердь-это что-то имеющее плотность.
Твердь - это пространство. Вот как об этом говориться в более современной Библии. Бытие 1:6–8: ...И сказал Бог: «Пусть будет пространство между водами и пусть будут отделены воды от вод» . 7 Тогда Бог создал пространство и отделил воды под пространством от вод над пространством. И стало так. 8 Бог назвал пространство Небом. И был вечер, и было утро — день второй.
Похожие вопросы
- согласно библии, небо является твердым? Читаем на первой странице Библии : "твердь небесная" (Бытие 1:6-8)
- Верите ли вы, что небо твёрдое как написано в библии?
- Почему бог сущий на небесах, а не в каком то специальном отведённом для этого месте, например в раю?
- Зачем бог обманул, что небо твёрдое?
- Почему Бог создал семь небес? А у нас какое небо по счету?
- Продолжает ли Бог творить чудеса? Почему Бог больше не творит чудеса, как Он делал в Библии?
- вопрос верующим.почему бог живёт на небе....
- А почему бог создал сперва небо и землю, вам не кажется это бредом?
- Кто такие ангелы и почему Бог живет на небе?
- Если Коран это ложь, то почему Бог Охраняет эту ложь от искажений? в отлиичии от библии в которой якобы свет ?