Религия, вера
Мусульманин переводится - Покорный Единому Богу. Иисус был покорным Богу?
Он был покорным. Он все сделал как велел Аллах. Но со временем Его последователи изменили Его путь.
Лиана Арутюнян
невозможно изменить то, что Аллах не хочет изменить.
да. Он исполнял всё, что Я ему велел исполнить.
Оля Вагнер
че за бред,уважение пропадает к вам после таких самонадеянных выподов
Бог-Отец велел Сыну принять мученическую смерть за чужие грехи, и Он сделал это. Может ли быть бОльшая покорность?
Екатерина Рязанова
Но можно ли после этого не презирать "Отца"?
....иначе и быть не могло, ведь он являлся совершенным образом и подобием Бога!
Да, был.
Иисус был иудеем.
А мусульмане покорны Иисусу? :
"...О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь посланнику и обладателям власти среди вас. Если же вы препираетесь о чем-нибудь, то верните это Аллаху и посланнику, если вы веруете в Аллаха и в последний день. Это - лучше и прекраснее по исходу.
(Коран. 4:59) -
49 "Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из глины по образу птицы и подую в нее, и станет это птицей по изволению Аллаха. Я исцелю слепого прокаженного и оживлю мертвых с дозволения Аллаха. Я сообщу вам, что вы едите и что сохраняете в ваших домах. Поистине, в этом - знамение для вас, если вы верующие!
50 И в подтверждение истинности того, что ниспослано до меня в Торе, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. И пришел я со знамение от вашего Господа. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
(Коран. 3:49-50)
"...О вы, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь посланнику и обладателям власти среди вас. Если же вы препираетесь о чем-нибудь, то верните это Аллаху и посланнику, если вы веруете в Аллаха и в последний день. Это - лучше и прекраснее по исходу.
(Коран. 4:59) -
49 "Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из глины по образу птицы и подую в нее, и станет это птицей по изволению Аллаха. Я исцелю слепого прокаженного и оживлю мертвых с дозволения Аллаха. Я сообщу вам, что вы едите и что сохраняете в ваших домах. Поистине, в этом - знамение для вас, если вы верующие!
50 И в подтверждение истинности того, что ниспослано до меня в Торе, и чтобы разрешить вам часть того, что было вам запрещено. И пришел я со знамение от вашего Господа. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
(Коран. 3:49-50)
Александр Ткаченко
Мусульмане покорны Богу, и нет Бога кроме Бога....и не придают Ему сотоварищей, и не обожествляют то, что созданно Им....а поклоняются и веруют только Ему--Богу Одному Единственному...
он есть ЛЮБЯЩИЙ-а в слово покорность я вкладываю совсем другое понимание
Похожие вопросы
- Христианам.слово Мусулманин озночает покорная (...ный) Богу... Иисус был покорным Богу точнее был Мусулманином или ето
- Мусульманин переводится "покорный", то есть ассоциативно - "раб", а такое название не задевает человеческое достоинство?
- Не пора ли вам всем стать покорными Единому Богу? не боитесь опоздать?
- ветхий и новый завет"Я сказал-вы боги".коран "муслим-покорный Богу".не согласуются эти откровения друг с другом.почему?
- Почему мусульмане считают Аллаха единым Богом, если две версии их появления?
- един ли единый Бог? Аллах мусульман это Бог Христиан и наоборот?
- Мусульмане, а вы знаете, что Иисус Христос, истинный Бог всего человечества и явился во плоти ?
- почему масульмане считат христиан чужими,ведь Аллах переводится,как Единый Бог и везде пребывает,где Любовь и единение
- Почему (особенно мусульмане) гордятся тем,что верят именно в единого Бога?Какая разница,сколько Богов-один или дюжина?!
- Мусульмане верят в единого Бога, не поклоняются изображениям и мощам, может они ближе к истине?