Религия, вера
Библия декларирует вечные муки для грешников. Уголовный Кодекс - максимум пожизненное. Неужели УК гуманней библии?
Когда статью за ересь введут УК библию переплюнет.
В том то и дело, что нет. При ИСТИННОМ покаянии грех простится. А если преступник покается перед судом, простят его? Нет. В лучшем случае срок меньше дадут. Вот то-то и оно.
УК - суров по человечески.
Библия жестока по-божески.
Библия жестока по-божески.
Библия ничего такого не декларирует. Никаких вечных мук нет. Грешники погибнут от того, что останутся вне Бога. Потому что Он вынужден будет их покинуть в ответ на их выбор отказаться от Него. А жизни вне Бога нет. Он - источник жизни.
Владимир Примаков
И в Аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его (Лука, 16:23)
хм, есть случаи когда приговаривали к 900-та годам тюрьмы, в США, по моему
Делай выводы - жить убийце или умереть.
Да
Поскольку для атеистов нет жизни после смерти, УК и библия равны в своей гуманности.)))
не так всё, Библия декларирует для грешников спасение, если уверуют в Спасителя Иисуса Христа и крестятся, но если люди не верят в Христа, то скажите как их вообще можно спасти, чем их спасти ведь Богочеловек пролил Свою драгоценную кровь и отдал Свою жизнь для спасения людей, большей цены нет на Небе и на земле нигде нет, что Вам ещё нужно для спасения?
Вот если бы УК мог предоставить человеку жизнь в любви, свободе и мире - тогда еще можно было бы подумать :)
Кто виноват если человек сам выбирает ад.... Втор. 30:19 Во свидетели пред
вами призываю сегодня небо и
землю: жизнь и смерть предложил
я тебе, благословение и проклятие.
Избери жизнь, дабы жил ты и
потомство твое,
вами призываю сегодня небо и
землю: жизнь и смерть предложил
я тебе, благословение и проклятие.
Избери жизнь, дабы жил ты и
потомство твое,
откуда такие познания в библии. Библия никогда не декларировала вечные муки для грешников.
псалом 145.4 Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
Екклесиаст глава 12.7 И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его.
Это значит, что всякая надежда на будущую жизнь для этого человека полностью зависит от Бога.
Екклесиаст 9.5 Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению,
6 и любовь их и ненависть их и ревность их уже исчезли, и нет им более части во веки ни в чем, что делается под солнцем.
10 Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.
Согласно Писанию, смерть — это состояние небытия. Мертвые не обладают сознанием, у них нет ни чувств, ни мыслей. Поскольку умершие не обладают сознанием, ад не может быть местом, где грешники мучаются после смерти.
псалом 145.4 Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
Екклесиаст глава 12.7 И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратился к Богу, Который дал его.
Это значит, что всякая надежда на будущую жизнь для этого человека полностью зависит от Бога.
Екклесиаст 9.5 Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению,
6 и любовь их и ненависть их и ревность их уже исчезли, и нет им более части во веки ни в чем, что делается под солнцем.
10 Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.
Согласно Писанию, смерть — это состояние небытия. Мертвые не обладают сознанием, у них нет ни чувств, ни мыслей. Поскольку умершие не обладают сознанием, ад не может быть местом, где грешники мучаются после смерти.
Уголовный кодекс-возмездие. Слово Божие предупреждение и спасение.
Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила» , «преисподняя» , «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества. Ге́енна служит символом вечного уничтожения. Однако во многих христианских и нехристианских религиях под адом понимается место, где обитают демоны и где нечестивые после смерти подвергаются наказанию, часто мучительному. Первые переводчики Библии неизменно переводили еврейское слово шеол и греческие слова гадес и геенна словом „ад“. Это привело к путанице и породило неправильные представления об аде.
Похожие вопросы
- Ты огорчился бы или обрадовался, если бы вечные муки для грешников отменили?
- Христиане, а вы готовы пойти в ад на вечные муки ради грешника, которого как вы говорите - любите?
- Моральные устои и Уголовный Кодекс в любой стране - заметки из Библии. А вы не заметили?
- Помогите, Уголовный Кодекс мешает мне следовать Библии, что делать?!
- Интересно получается... Что в библии, что в Уголовном кодексе написано - не убей, не укради и т. п. Вопрос..
- Существует ли в Православии понятие тяжести греха? Или у всех грешников одна участь - вечные муками?
- Не понимаю, как может любящий Бог допустить вечные мучения, и отправить грешников в ад на вечные муки?
- Для чего предназначены вечные муки в аду? Зачем мучить грешника если у него не будет шанса исправиться? Не гуманней
- Я читаю уголовный кодекс и Библию. Библия - жестокая книга. Может быть, самая жестокая, которая когда-либо была написана
- Миллионы людей умерли, ничего не зная о Библии. Заслуживают ли они вечных мук? Что по этому поводу говорит Библия?