Религия, вера
Почему фразу "Блаженны нищие ВО ИМЯ духа" переводят как "Блаженны нищие духом" Что переводчик тупой? Разницы не видит?
Здесь, "нищие духом"- надо понимать, как нуждающиеся в духе.
Дмитрий Греков
Нуждающиеся в КАКОМ духе?
Танюша Одноколова
А я что говорю? Нуждающиеся в духе=нищие во имя духа. Нищий - это нуждающийся, который не стесняется просить. Но ведь текст читают разные и кто знает, сколько человек поняли фразу дословно. Вы только посмотрите на ответы!!!
Переводчик что-то знал :)
А чего тут понимать -слабые душою люди.
Смысловой перевод: это люди, осознающие свою нужду в духовном, т. е. имеющие духовные потребности.
Никогда не спешите называть людей тупыми.
Никогда не спешите называть людей тупыми.
Танюша Одноколова
Ну так большинство-то воспринимает дословно, а не смысловой перевод. И я не называю переводчика тупым, скорее интересуюсь, туп он либо злонамерен.
Это чё, очередная модернизация Евангелия СИ?
А вы знаете и оригинал? Ну так переведите.
Танюша Одноколова
Ну так перевел и написал. Или Вам весь текст нужен?
Не придумывай-не обольщайся-раз блаженный-значит нищ ты духом и плачущий к тому-же-но утешишься-на том свете---
Речь идёт во первых о Духовной нищете и о тех смиренных людях, которые осознают то, что без помощи Бога ничто не возможно.. .
Ваша версия больший упор делает на манипуляции с материальным, а не Духовном аспекте жизни!
Ваша версия больший упор делает на манипуляции с материальным, а не Духовном аспекте жизни!
Не было там никакого " Во имя духа ", не придумывайте.
Значит это комуто выгодно :о)
"Нищие духом" - надо понимать как скромные, без гордыни.
Синодальный перевод: 3. Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.
4. Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
5. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
В каком переводе Вы во имя духа увидели? Сравните
Вот перевод, который Вы не очень любите: 3 «Счастливы осознающие свои духовные потребности, потому что им принадлежит небесное царство.
4 Счастливы скорбящие, потому что они будут утешены.
5 Счастливы кроткие, потому что они наследуют землю.
4. Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
5. Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю.
В каком переводе Вы во имя духа увидели? Сравните
Вот перевод, который Вы не очень любите: 3 «Счастливы осознающие свои духовные потребности, потому что им принадлежит небесное царство.
4 Счастливы скорбящие, потому что они будут утешены.
5 Счастливы кроткие, потому что они наследуют землю.
Аха, и красота подвигов его, спасет мир, тоже как то сократили))) заврались совсем!!!
Это сделано специально - что бы владение материальными богатствами вывести из под греха.
Теперь любой толстосум может назвать себя "нищий духом" и почувствовать себя блаженным.... жаль толстосума - его обманули.
Теперь любой толстосум может назвать себя "нищий духом" и почувствовать себя блаженным.... жаль толстосума - его обманули.
Похожие вопросы
- "Блаженны нищие духом"...Как это понимаете? А не нищие духом почему не блаженны?
- "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие небесное" Нищие духом - это люди безвольные, с низким интеллектом,
- почему все парятся с этой фразой - Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное (внутри)
- Как понять фразу "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное. "? Евангелие от Матфея.
- Что означает фраза "Блаженны нищие духом"? и кто такие нищие духом?
- Сказано блаженны нищие духом . нищие духом это какие?
- Желают духовной силы и терпения. Почему тогда блаженны нищие духом, а не сильные духом?
- Меня всегда занимала фраза: блаженны нищие духом. Кто может объяснить?
- Как официально трактуется церковью/верующими фраза "блаженны нищие духом"?
- Как понимать фразу: "Блаженны нищие духом,"?