Религия, вера
"Блаженны нищие духом"...Как это понимаете? А не нищие духом почему не блаженны?
как буддист, вижу в данных словах намёк на чистое состояние сознания в состоянии блаженства как у рамакришны, который практиковал все доступные ему религии и блаженствовал от каждой. сатчитананда - вроде так звётся данное ИСС.
то есть тот кто больше всех считает себя никем и ничем - тому обещают больше ништяков на том свете.
че, все логично. для управления стадом - самое то...
че, все логично. для управления стадом - самое то...

Нищенствующие! Знайте, что нет в человеке постоянного принципа и только наставленный ученик, приобретая мудрость, говоря: "Я есмь". знает, что он говорит.
Ольга Бурова
Умно!)
гордец - он часто нервный ..
Это про мусульман. Нищий духом - это смиренный воле Бога. Синоним слова мусульманин. И я не удивлён этому пророчеству.
в русском языке необходимо поставить правильно запятую. например: казнить нельзя помиловать.
так и тут: блаженные нищие духом.
нужно знать кто такой БЛАЖЕННЫЙ. а блаженный - это тот кому на Суде Господь не вменит греха.
От чего чел нищий? да потому что грехами оброс как собака блохами. И с какой стати его оправдать если ему лень работать не только руками но и мозгами, не говоря уже о сердце?
так вот, если Бог дарует ДС нищему, то таковой однозначно блажен, т. к. любой Сын или Дочь не подсуден.
Т. о. читать и понимать следует: БЛАЖЕННЫ НИЩИЕ - ДУХОМ!
так и тут: блаженные нищие духом.
нужно знать кто такой БЛАЖЕННЫЙ. а блаженный - это тот кому на Суде Господь не вменит греха.
От чего чел нищий? да потому что грехами оброс как собака блохами. И с какой стати его оправдать если ему лень работать не только руками но и мозгами, не говоря уже о сердце?
так вот, если Бог дарует ДС нищему, то таковой однозначно блажен, т. к. любой Сын или Дочь не подсуден.
Т. о. читать и понимать следует: БЛАЖЕННЫ НИЩИЕ - ДУХОМ!
"Блаженные" по гречески "Макария" это свидетельствует о тайном почитании Летающего Макаронного Монстра в древности.
И современные юродивые это несомненно пастафариане.
И современные юродивые это несомненно пастафариане.
Имеется в виду-осознающие потребность в Святом духе (или осознающие свою духовную нищету и оттого стремящиеся к Богу). Не приписывайте Павлу то чего нет в Библии.
Нищие духом блаженные это богатые.
Блаженны (то есть счастливы) нищие духом (то есть осознающие свои духовные потребности).
Пришёл ученик к Сисою (или Сирин был) и говорит - я обрёл непристанную молитву. На что учитель ответил - это не велико, велико будет когда ты увидишь себя ниже всякой твари.
тот кто возвышает себя - будет унижен, а кто унижает себя - да возвыситься.
Помните что сказала праведный разбойник? Я не достоин... я получил по делам своим.... мне никогда там не быть... но ты помяни меня там (в раю). Вот оно нищета духом.
есть 2 типа верующих
грешники которые видят себя праведниками, и праведники которые видят себя грешниками.
(чтобы было более понятно)
нет во мне силы духа, я нищ перед тобою... и ничего кроме болезней (страстей) во мне нет...
или
я великих духом... и силён... я достоен тебя бог - как думаете чего он достоен???
тот кто возвышает себя - будет унижен, а кто унижает себя - да возвыситься.
Помните что сказала праведный разбойник? Я не достоин... я получил по делам своим.... мне никогда там не быть... но ты помяни меня там (в раю). Вот оно нищета духом.
есть 2 типа верующих
грешники которые видят себя праведниками, и праведники которые видят себя грешниками.
(чтобы было более понятно)
нет во мне силы духа, я нищ перед тобою... и ничего кроме болезней (страстей) во мне нет...
или
я великих духом... и силён... я достоен тебя бог - как думаете чего он достоен???
Матфея 5:3
«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.» Синодальный перевод.
„Блаженны осознающие духовную потребность в Боге, ибо Царство Небесное принадлежит им. " Современный перевод.
«Счастливы осознающие свои духовные потребности, потому что им принадлежит небесное царство.» Перевод Нового Мира.
«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.» Синодальный перевод.
„Блаженны осознающие духовную потребность в Боге, ибо Царство Небесное принадлежит им. " Современный перевод.
«Счастливы осознающие свои духовные потребности, потому что им принадлежит небесное царство.» Перевод Нового Мира.
В святоотеческом толковании под нищим духом однозначно понимается тот, кто стремиться стяжать важнейшую христианскую добродетель – смирение. Святитель Иоанн Златоуст говорит: «Что значит: нищие духом? Смиренные и сокрушенные сердцем. Духом Он назвал душу и расположение человека <…> Почему же не сказал Он: смиренные, а сказал нищие? Потому что последнее выразительнее первого; нищими Он называет здесь тех, которые бояться и трепещут заповедей Божиих, которых через пророка Исаию Бог называет угодными Себе, говоря: “на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим” (Ис. 66:2)» (Беседы на святаго Матфея евангелиста, 25.2). Нравственным антиподом нищему духом является человек гордый, который, считает себя духовно богатым.
Похожие вопросы
- "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царствие небесное" Нищие духом - это люди безвольные, с низким интеллектом,
- "Блаженны нищие духом",-как это понимать,что значит быть нищим духом? ,в чём заключается блаженство?
- "Блаженны нищие духом..." Как вы понимаете эту фразу?
- Блаженны нищие Духом как вы понимаете это высказывание из на горной проповеди Христа
- Блаженны нищие духом? Разъясни, как понимать?
- Матфея 5:3 "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное". А хто тада не блажен?
- почему все парятся с этой фразой - Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное (внутри)
- Как действительно говорил Христос - "блаженны нищие духом" или "блаженны нищие по велению духа"? Какой перевод верен?
- "Блаженны нищие духом." Толкования:
- Что мне сказал Бог, написав: "Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное." Мф.5:3.?
Псалом 37:11,29 – «А кроткие наследуют землю
И насладятся обилием мира.
Праведные наследуют землю
И будут жить на ней вечно.»