Религия, вера
Христиане, поему у Вас столько много переводов Библии? Разве она может считаться Словом Божьим после такого?
В их числе Библия короля Иакова, пересмотренная стандартная версия (1946–1952), новая международная версия (1978)?
только Коран - Истина, Альхамдулиллях
Луиза, успокойтесь, наконец! Не разбираетесь в вопросе - не лезьте на рожон!!!
Akzer Taganiyazova
Почему? И что за угрозы? мне интересно, я должна все знать
только таблица умножения - истина, хрен оспоришь!
А с чего вы взяли, что коран от Бога?? ? )))
Akzer Taganiyazova
во первых Коран, с большой буквы, а во вторых если хотите прочитайте здесь, как проповедник сравнивает с Библией, будут вопросы, обращайтесь.
http://al-hayat.ru/forum/38-1734-1
http://al-hayat.ru/forum/38-1734-1
А что коран не переведен на другие языки? При переводе всегда есть вероятность ошибки. Главное чтоб смысл не менялся.
«Ниспослал Он тебе писание в истине, подтверждая истинность того, что ниспослано до него. И ниспослал Он Тору и Евангелие раньше в руководство для людей и ниспослал Различение» (сура 3, «Аль ‘Имран» [«Семейство ‘Имрана»] , стих 2).
«И это — книга, которую Мы ниспослали тебе, благословенная, подтверждающая истинность того, что было ниспослано до нее... » (сура 6, «аль-Ан‘ам» [«Скот»] , стих 92).
«Если же ты в сомнении о том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, которые читают писание до тебя... » (сура 10, «Йунус» [«Иона»] , стих 94).
«А то, что Мы внушили тебе из книги, это — истина, подтверждающая истинность того, что ниспослано до него... » (сура 35, «аль-Фатыр» [«Ангелы»] , стих 28).
«И это — книга, которую Мы ниспослали тебе, благословенная, подтверждающая истинность того, что было ниспослано до нее... » (сура 6, «аль-Ан‘ам» [«Скот»] , стих 92).
«Если же ты в сомнении о том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех, которые читают писание до тебя... » (сура 10, «Йунус» [«Иона»] , стих 94).
«А то, что Мы внушили тебе из книги, это — истина, подтверждающая истинность того, что ниспослано до него... » (сура 35, «аль-Фатыр» [«Ангелы»] , стих 28).
Язык меняется, слова устаревают, изменяют свое значение. Это происходит с любым языком.
Что касается переводя кор. Иакова, то это перевод на английский, если не ошибаюсь? О его достоинстве и недостатках лучше спросите знатоков древнегреческого (или поищите греко-английский паралельный извод Писания) .
Синодальный перевод тоже имеет неточности и ошибки в передаче смысла некоторых мест. Это проблема любого перевода. Перевод "Нового мира" СИ - не в счет: там намеренное искажение практически всего текста Библии.
Что касается переводя кор. Иакова, то это перевод на английский, если не ошибаюсь? О его достоинстве и недостатках лучше спросите знатоков древнегреческого (или поищите греко-английский паралельный извод Писания) .
Синодальный перевод тоже имеет неточности и ошибки в передаче смысла некоторых мест. Это проблема любого перевода. Перевод "Нового мира" СИ - не в счет: там намеренное искажение практически всего текста Библии.
И только одно из них правильное.
Похожие вопросы
- Всё Библии во все времена были переводами? А где оригинал, где подлинное Слово Божье?
- Уважаемые строго по Библии живущие христиане! Как вы относитесь к маятнику? В Библии о нем нет ни слова. Или в детектору
- с каких пор слово императора Константина стало считаться словом божьим?
- Христиане как вы объясните столько совпадений в Библии. Просьба дочитать статью до конца
- в каком переводе библия истинная, т. е. реальное слово бога, а не неточное его копирование?
- Можно ли ставить Предания Старцев наравне с Библией? Или следовать им, как Слову Божьему?
- это правда, что читая библию, почти никто не понимает слово божие?
- Верующие рьяно уверяют, что межвидовое скрещивание невозможно, но об этом в Библии написано!Это сомнения в слове божьем?
- СИ, не думали почему Вы не понимаете библию? Кто закрыл Вам понимание Слова Божьего?
- Вопрос про Библию. Библия это Слово Божье????