Религия, вера

Рассматривает ли церковь стихи поэтов, с точки зрения их возможной божественности? Пушкин, Лермонтов и других.

не рассматривает
ВО
Волкова Ольга
85 168
Лучший ответ
я думаю, это индивидуально... силы и возможности церкви должны все же быть направлены на иное... хотя я очень люблю поэзию. .

БОЖЕСТВЕННОСТЬ Во мне Зевеса сына не признали, \ И утверждали, будто, согрешив\ Со смертным, мать Зевесу приписала 30 Свой женский грех, что ловко сочинил\ Ту басню Кадм, и будто Зевс Семелу\ Убил за дерзко выдуманный брак. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1894 ВАКХАНКИ

БОЖЕСТВЕННОСТЬ Я постигаю понемногу \ Твою божественную суть: \ Сперва божественную ногу, \ Потом божественную грудь.. . \ Еще при первой встрече, помню, \ Я постигал твое плечо. \ Теперь я знаю много. Что мне \ Осталось постигать еще? Виктор Соколов 1964 "У Голубой лагуны". Том 4Б "Плечо Марины",

БОЖЕСТВЕННОСТЬ 140 Отрадный звук.. . давно вина я не пил. \ Одиссей (ослабляя ремень у мешка) \Нам дал его сын бога, сам Марон. \ Силен (с улыбкой воспоминания) \ на руках носил его ребенком. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского КИКЛОП

БОЖЕСТВЕННОСТЬ Зевсовы дщери, Хариты и Музы! На Кадмовой свадьбе\ Слово прекрасное вы некогда спели ему: \ "Все, что прекрасно, то мило, а что не прекрасно - не мило! "\ Не человечьи уста эти слова изрекли. Феогнид из Мегары, VI в. до н. э. Перевод В. Вересаева

БОЖЕСТВЕННОСТЬ Как порою мы не божественны\ В наших ездках и наших ходках... \ Как должно быть\ Холодно\ женщинам \ На морозе\ в та-аких колготках!... Владимир Вишневский Из цикла "Удивлени-Я" (вслух, с выражением)

БОЖЕСТВЕННОСТЬ Сама себя божественною мнит\ И, праздная, безумствует все лето, \ Гребенку барышни признав тиарой, \ \ Стрелой Амура - биллиардный кий. ! Джон Китс Перевод В. Левика СОВРЕМЕННАЯ ЛЮБОВЬ

божественность Сидел я раз случайно под окном, \ И вдруг головка вышла из окна, \ Иезавита и в чепчике простом-\ Но как божественна была она. Михаил Лермонтов БУЛЕВАР

БОЖЕСТВЕННОСТЬ Сын Майи, божественный вождь, \ 760 Да к дому приблизит Эгея! \ И все, что задумал ты, царь, \ Пускай совершится скорее. \ Рожденья высокого знак\ Ты в сердце зажег восхищенном.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского МЕДЕЯ

БОЖЕСТВЕННОСТЬ Без наказанья презреть не позволим божественность нашу",\ 5 В мысли пришла ей судьба меонийки Арахны. Богиня\ Слышала, что уступить ей славы в прядильном искусстве\ Та не хотела. Была ж знаменита не местом, не родом -\ Только искусством своим. Родитель ее колофонец\ Идмон напитывал шерсть фокейской пурпурною краской, \ 10 Мать же ее умерла, - а была из простого народа. Публий Овидий Назон. Перевод С. В. Шервинского МЕТАМОРФОЗЫ\КНИГА ШЕСТАЯ

БОЖЕСТВЕННОСТЬ Близ тебя, \Сдается, - я на Небе, и слова\Твои мне слаще пальмовых плодов, \Когда мы жаждем, завершив труды, \И алчем; сладостны они на вкус, \Но приедаются. Твоя же речь\Божественной питает благодатью, \Не пресыщая душу никогда". Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай

Ему немножко лучше бы жилось, \ Когда б ему владеть не довелось \ Тем отблеском божественного света, \ Что разумом зовёт он: свойство это \ Он на одно лишь смог употребить - \ Чтоб из скотов скотиной быть! Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТ\Трагедия

И я сказал еще: Прислушайся, \ Прислушайся, \ Есть кто-то, кто говорит устами эхо, \ Кто один стоит среди мировой жизни, \ Кто держит двойной лук и двойной факел, \ Тот, кто божественно есть \
Сабина Сатова
Сабина Сатова
95 664
Церковь догматична и консервативна это от части хорошо, это как фильтр очищающий словесный понос, отчасти и плохо, догматизм мешает увидеть очевидное и адекватно реагировать. Когда в церкви представлены все возраста негатив как-бы уменьшается так как верующие давят своей реальностью.
D;
Dimas ;)
75 138
не рассматриваает
Души Невидимый Хранитель! Услышь моление моё! Благослови мою обитель и стражем встань у врат её! Да через мой порог смиренный не прешагнет, как вор ночной, ни обольститель ухищренный, ни лень с убитою душой, ни зависть с глазом ядовитым, ни ложный друг с коварством скрытым! Всегда надежною броней пусть будет грудь моя одета! Да не пронзит меня стрелой измена мстительного света! Не отдавай души моей на жертву суетным желаньям, но воспитай спокойно в ней, огонь возвышенных страстей! Уста мои сомкни молчаньем, все чувства тайной осени, да взор холодный их не встретит и луч тщеславья не просветит не незамеченные дни! Но в душу влей покоя сладость! Посей надежды семена.. . И отжени от сердца радость: она - не верная жена!
Танечка! !!!!
Танечка! !!!!
44 834
Церковь, в основном, стихи из Библии рассматривает. А Пушкин и Лермонтов для них грешники.
Нет не рассматривает. Поэзия это творчество человека и не более того. Хотя под влиянием религии человек может писать стихи о духовном.
Алексей Шаманков А религия чьё творчество? Не человека чтоли?
а почему о божественности? Почему не аллегория, не метафора, не медитация-визуализация, наконец? Можно рассматривать божественное происхождение поэтического дара, но по поводу божественности Пушкина и Лермонтова....:) ) Уж очень они небожественны были во многих остальных аспектах своей жизни.. . Впрочем, - ч-ш-ш-ш.. . о мертвых-либо хорошо, либо ничего...
Алексей Шаманков "Остальные аспекты жизни" это продукт людской молвы. Которая способна перевираться стотысяч раз на дню. А стихи не переврать они пройдут сквозь время в целостности и сохранности.
Алексей Шаманков А вы значит стихам сплетни предпочитаете?
Пушкин весьма боялся, что сошлют его в Сибирь за "Гаврилиаду".
Евгений Ротарь
Евгений Ротарь
30 873
Ну да, и такой тоже.

“Я о спасенье не молюсь,
Небес и ада не боюсь;
Пусть вечно мучусь: не беда!
Ведь с ней не встречусь никогда!
Разлуки первый, грозный час
Стал веком, вечностью для нас!
И если б рай передо мной
Открыт был властью неземной,
Клянусь, я прежде чем вступил,
У врат священных бы спросил,
Найду ли там, среди святых,
Погибший рай надежд моих? "

Мишка Лермонтов
Дамир Кушпанов
Дамир Кушпанов
23 517
Есть специальные сборники православной поэзии
Ведь поэзия - это работа со СЛОВОМ

Слово - инструмент влияния
церковь литературу вообще не рассматривает
Иван Винничук
Иван Винничук
9 186
"Ведь вечный Дух, что Духу всех времен
Как брат родной, живет и в нас, и Он
Переживет наш век - не я, не ты. "

Г. Гессе "Игра в бисер"
Ляпну быстро и просто без красивых цитат. Да рассматривает. Любое проявление свободоизмышление будь то стихи. картины.... и т. п. всегда преследовалось как уход от догмы. И будет - Торквемада хитрый найдёт как.
Хороший стихг
она все рассматривает с т. з. выгодности и полезности для себя....
Gulshat Sholahova
Gulshat Sholahova
283