любое лишнее слово может изменить смысл текста.
и привести человека не туда куда надо.
Религия, вера
чем или кем доказано что писания дошли до нас в оригинале ?
Ничем и никем не доказано. Что бы творить историю нужен дар, что бы подделывать ее, необходима власть. И еще - в историю трудно войти, но легко вляпаться.
Хм.. еще бы кто читал эти тексты... Ватиканская библиотека-целый эшелон книжек.
само слово от среднивековья тогда значит и точка отсчета
для верующих совсем неважно что там написано. им нужны инструкции - напишут стучаться лбом об пол, значит будут стучаться
Валера Кучинский
Зачем говорить того чего нет. Бог не идиот и идиотских повелений не дает
поэтому человек должен применять всю свою Мудрость, если она у него имеется.
любой перевод искажает оригинал, но СМЫСЛ нужно учиться искать самостоятельно. Принцип, если он действительно фундаментальный, сразу задействует интуицию и вызывает немедленную ответную реакцию одобрения со стороны высшего «Я» человека.
любой перевод искажает оригинал, но СМЫСЛ нужно учиться искать самостоятельно. Принцип, если он действительно фундаментальный, сразу задействует интуицию и вызывает немедленную ответную реакцию одобрения со стороны высшего «Я» человека.
Эмир Сулейманов
задействовал интуицию. Интуиция подсказала мне что Бога нет, это аллегория.
В давние времена книги не печатались. а переписывались. При переписывании вносились ошибки, еще большие ошибки-вносились при переводах. Кроме того, разные книги противоречат самим себе. Нужна ли вообще религия? В развитых странах Западной Европы по разным причинам из-за ненадобности храмы перепрофилируют в пивные, склады, бассейны. Чем менее развита страна-тем более в ней имеет место религия.
Никем и ничем
Священное писание на столько древнее, что оригиналы при большом желании сохранить не удалось бы. Но огромное количество копий и скрупулезность переписчиков внушает доверие. Если бы текст был бы изменен, то это можно было бы обнаружить сравнивая копии сделанные разными людьми в разное время.
Пока что доказано что перевод кое-где неверный. К примеру - "легче верблюду пройти в игольное ушко". Там имеется в виду не верблюд.
У греков, наряду со словом "kamelos" - "верблюд" имелось "kamilos" - "канат, толстая веревка",- долгое е произносилось как i, kamelos звучало как kamilos.
Богатый человек по сравнению с бедным – толстый канат по сравнению с тонкой ниткой. И он не пройдет сквозь игольное ушко, пока его не расщепить на отдельные нити. Так богатый человек должен освобождаться от своих богатств, чтобы нить за нитью проходить сквозь игольное ушко
У греков, наряду со словом "kamelos" - "верблюд" имелось "kamilos" - "канат, толстая веревка",- долгое е произносилось как i, kamelos звучало как kamilos.
Богатый человек по сравнению с бедным – толстый канат по сравнению с тонкой ниткой. И он не пройдет сквозь игольное ушко, пока его не расщепить на отдельные нити. Так богатый человек должен освобождаться от своих богатств, чтобы нить за нитью проходить сквозь игольное ушко
Николай **********
Или другая версия. Существовали(вроде и теперь ещё есть) очень маленькие ворота в город, в которые верблюду никак не пролезть. За размеры их прозвали игольным ушком. О них и говорил Иисус.
В оригинале дошёл только Священный Коран, так как он является споследним писанием от Всемогущего Творца. Это доказывают экземпляры найденные при раскопках: Коран не изменился ни на одну букву.
В 1971 году был опубликован отчет, в котором говорилось, что существует порядка 6 000 рукописных копий, содержащих Еврейские Писания полностью или частично. Самые древние из этих копий датируются III веком до н. э. Что касается Христианских Греческих Писаний, то существует около 5 000 их копий на греческом языке, древнейшая из которых датируется началом II века н. э. Помимо этого, сохранилось множество копий ранних переводов на другие языки.
Во введении к семи томам своего труда «Библейские папирусы Честер Битти» Фредерик Кеньон писал: «Первый и наиболее важный вывод, к которому привело их [папирусов] исследование, состоит в том, что они в достаточной мере подтверждают достоверность существующих текстов. Ни в Ветхом, ни в Новом Завете не выявлено значительных или коренных изменений текста. Нет ни существенных пропусков, ни добавлений, как нет и изменений, которые повлияли бы на важные факты или учения. Изменения в тексте касаются мелочей, таких, как порядок слов или выбор отдельных слов.. . Наиболее же важно то, что они [эти папирусы] , являясь более древними свидетельствами, чем те, что были доступны прежде, подтверждают целостность существующих сегодня текстов» (Kenyon F. The Chester Beatty Biblical Papyri. Лондон, 1933. С. 15).
Правда, одни переводы Библии более близки к тому, что было написано на языках оригинала, чем другие. Современные пересказы Библии подчас бывают настолько свободными, что в них иногда искажается первоначальный смысл. Некоторые переводчики позволяют себе привносить в перевод свои личные убеждения. Но такие погрешности можно выявить путем сравнения различных переводов.
Во введении к семи томам своего труда «Библейские папирусы Честер Битти» Фредерик Кеньон писал: «Первый и наиболее важный вывод, к которому привело их [папирусов] исследование, состоит в том, что они в достаточной мере подтверждают достоверность существующих текстов. Ни в Ветхом, ни в Новом Завете не выявлено значительных или коренных изменений текста. Нет ни существенных пропусков, ни добавлений, как нет и изменений, которые повлияли бы на важные факты или учения. Изменения в тексте касаются мелочей, таких, как порядок слов или выбор отдельных слов.. . Наиболее же важно то, что они [эти папирусы] , являясь более древними свидетельствами, чем те, что были доступны прежде, подтверждают целостность существующих сегодня текстов» (Kenyon F. The Chester Beatty Biblical Papyri. Лондон, 1933. С. 15).
Правда, одни переводы Библии более близки к тому, что было написано на языках оригинала, чем другие. Современные пересказы Библии подчас бывают настолько свободными, что в них иногда искажается первоначальный смысл. Некоторые переводчики позволяют себе привносить в перевод свои личные убеждения. Но такие погрешности можно выявить путем сравнения различных переводов.
Кроме всего, что здесь уже написано, имею уверенность, что Бог позаботился, чтобы Писание до нас дошло в точности.
Игорь Серебряков
Всемогущий Господь миров дал обет сохранить только последнее писание - Священный Коран.
кумранские рукописи
Однозначно, не дошли. Свитки мертвого моря (кумранские рукописи) расходятся с Библией. Переводы еще больше различий вносят.
Существует действительно неопровержимое доказательство того, что еврейские и греческие тексты, на основе которых делаются современные переводы, с удивительной точностью передают подлинные слова Библии. Этим доказательством являются тысячи сохранившихся до наших дней рукописных копий: приблизительно 6 000 из них — копии Еврейских Писаний или их частей и около 5 000 — копии Христианских Греческих Писаний. Тщательный сравнительный анализ многих рукописей позволил текстологам найти все ошибки переписчиков и восстановить первоначальный текст. Комментируя текст Еврейских Писаний, ученый Уильям Грин имел основания сделать следующий вывод: «Можно с уверенностью сказать, что никакое другое произведение древности не было передано так точно» . Без сомнений, то же самое можно сказать и о точности текста Христианских Греческих Писаний.
Библия заслуживает того, чтобы ее исследовали.
Библия заслуживает того, чтобы ее исследовали.
Александр Гордиенко
6000 5000 копий и не одного оригинала.
и как им можно верить если они одобрены были теми кто распял ХРИСТА.
хоть храм и дом господень.но не все попы служат ему.
и как им можно верить если они одобрены были теми кто распял ХРИСТА.
хоть храм и дом господень.но не все попы служат ему.
находками рукописей.
Похожие вопросы
- Дошел ли до нас оригинал Библии?
- Меня иудей попросил доказать по Писанию, что Иисус есть Христос или отстать от него "со своей Евангелизацией". Помогите
- Может ли Бог уже при жизни осудить человека в геенну огненную? (скажем, за хулу на Святого Духа). Докажите словами писания.
- Бог ПОСЛАЛ Сына или ВОПЛОТИЛСЯ? Докажите текстом Писания.
- докажите местами Писания, что Бог за, а не против личностного развития человека.
- Если так много сект и конфессий, придётся лично изучить оригинал Св. писания? Или и так сойдёт, без оригинала?
- Все Писания. . оригиналы. . происходят от первоисточника. . поэтому "простые" люди их могут только обсуждать. . +
- Вы можете мне доказать Писаниями, что Иисус есть Христос? Или это нужно простАверить и Писания вообще ни при чем?
- К Богу помогают дойти две опоры ( два костыля ) Предание и Писание --тот кто пытается идти с одним дойдёт ли ???
- Почему учение о троице легче опровергнуть Святым Писанием чем доказать ?+