Религия, вера
Боже мой, Боже мой! Для чего Ты меня оставил? (Евангелие от Матфея, Глава 27,
Как вы понимаете эти слова? Я ничего не имею в виду, мне просто интересно ваше мнение.
вы все похожи на психологов, которые пытаются друг другу чегото разжевать-того, чего и сами не поняли. Умный человек сказал бы так-не имею об этом никакого представления. И не пытайтесь все понять физически.
в эту секунду он чуть из мошенника не превратился в атеиста. .
Дарья Чебак
по ошибке проголосовала
В той части 46-го стиха 27-й главы Матфея, а именно: «Еli, Eli, Lama Sabachthani?– то есть, Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня? » Из греческих рукописей (причина, почему у нас нет оригинальных еврейских рукописей относительно этих событий заключается в том, что загадки в еврейском языке выдали бы себя после сравнения с источниками их происхождения, «Ветхим Заветом») . Греческие рукописи, без исключения, передают эти слова так –´Ηλί ´Ηλὶ λαμὰ σαβαχθανί
Это еврейские слова, воспроизведенные по-гречески, и на еврейском языке представляют: ׃יכ־תחבש המל ילא ילא
Священное писание об этих словах говорит – «то есть, Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?» , как о их правильном переводе. Вот они, эти слова, бесспорно; и вне всякого сомнения таково их толкование, данное им Священным Писанием. Но к этим словам неприменимо такое толкование, и это – фальшивый перевод. Истинное значение их как раз противоположно тому, которое дано, и гласит – Мой Бог, мой Бог, как ты прославил меня!
Но даже больше, ибо, несмотря на то, что Iama означает почему или как, как отглагольное оно связывается с понятием ослепить, и в качестве наречия оно могло бы читаться «как ослепительно» и т. п. Это толкование навязано неосведомленному читателю и сделано соответствующим, как бы то ни было, исполнению пророческого изречения со ссылкой на полях на первый стих 21 псалма, где написано: «Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?» На еврейском языке слова этого стиха суть – ׃יכ־תחבש המל ילא ילא
ссылка на которых правильна, и толкование также правильно и хорошо, но с одним совершенно другим словом. Эти слова суть – Eli, Eli, lamah asabxtha-ni?
Никакое человеческое остроумие любой учености не в состоянии спасти этот отрывок от наличия в нем фальшивого перевода; а раз так, он превращается в страшнейший удар по священности этого изложения
Неужели нам скажут, что никто из них не заметил бросающейся в глаза разницы между еврейскими словами в «Псалтыре» XXII, asabxthani, и sabachthani в «Матфее» ; что они не сознавали эту умышленную фальсификацию?
Это еврейские слова, воспроизведенные по-гречески, и на еврейском языке представляют: ׃יכ־תחבש המל ילא ילא
Священное писание об этих словах говорит – «то есть, Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?» , как о их правильном переводе. Вот они, эти слова, бесспорно; и вне всякого сомнения таково их толкование, данное им Священным Писанием. Но к этим словам неприменимо такое толкование, и это – фальшивый перевод. Истинное значение их как раз противоположно тому, которое дано, и гласит – Мой Бог, мой Бог, как ты прославил меня!
Но даже больше, ибо, несмотря на то, что Iama означает почему или как, как отглагольное оно связывается с понятием ослепить, и в качестве наречия оно могло бы читаться «как ослепительно» и т. п. Это толкование навязано неосведомленному читателю и сделано соответствующим, как бы то ни было, исполнению пророческого изречения со ссылкой на полях на первый стих 21 псалма, где написано: «Мой Бог, мой Бог, почему ты оставил меня?» На еврейском языке слова этого стиха суть – ׃יכ־תחבש המל ילא ילא
ссылка на которых правильна, и толкование также правильно и хорошо, но с одним совершенно другим словом. Эти слова суть – Eli, Eli, lamah asabxtha-ni?
Никакое человеческое остроумие любой учености не в состоянии спасти этот отрывок от наличия в нем фальшивого перевода; а раз так, он превращается в страшнейший удар по священности этого изложения
Неужели нам скажут, что никто из них не заметил бросающейся в глаза разницы между еврейскими словами в «Псалтыре» XXII, asabxthani, и sabachthani в «Матфее» ; что они не сознавали эту умышленную фальсификацию?
Александра Киселева
А своими словами, в чем состоит фальсификация, что искажено? Прославил, оставил... Суть страданий, искупления от этого не меняется.
Иисус познал всю степень наказания за грех и даже Богооставленность.
Ксюша Новикова
Всё познал? И содомирование римскими солдатами? ))))))))))))))
А вскую Мя еси оставил, сказал в означение того, что Он истинный человек, а не призрачный, ибо человек, будучи животолюбив, естественно хочет пожить. Поэтому как в том случае, когда скорбел и тосковал. Он показывал в Себе естественно свойственную нам боязнь смерти, так теперь, когда говорит: вскую Мя еси оставил, обнаруживает в Себе естественную любовь к жизни. Ибо Он был истинный человек и подобен нам во всем, кроме греха. Впрочем некоторые понимали так, что Спаситель, принимая на Себя лице иудеев, выражает здесь следующее: почто Ты, Отче, оставил народ иудейский, чтоб он впал в такой тяжкий грех и подвергся погибели? Как происшедший от иудеев, Христос говорит - почто Ты оставил Меня - вместо - почто Ты оставил Моих сродников, Мой народ, что они сделали себе такое зло?
У меня сложилось такое впечатление от этих Евангельских слов: перед страданиями Иисус Христос показан, как живой человек, он со страхом ждет испытаний и он очень одинок в это время. Пережив все телесные муки, Он воскликнул, почему ты оставил меня? У нас у всех в минуты скорби и горя есть такое впечатление, что нас оставили наедине с этим горем. Это подчеркивает, что он был живой человек.
Спасибо за хороший вопрос .
Моя Душа всегда сильно смущается, когда думаю об этом .
И страшно становится .
Вот лучшее толкование из найденных, созвучное с моим представлением :
"Бог оставил Сына Своего на кресте и в том смысле, что Он не оказал Ему сочувствия. На кресте Он был один. Здесь исполнилось Священное Писание, сказанное о Нем, что Он топтал виноградное точило один.
Все, что мы сказали, стараясь объяснить оставленность Сына Божия на кресте, не вполне еще объясняет причину Его одиночества. Наш грех, грех всего мира, мой и ваш, наши личные грехи и преступления разделили Бога Отца с Его возлюбленным Сыном. Грех разделяет с Богом потому, что Бог свят, а человек грешен. Если бы Христос не был оставленным и забытым Богом на кресте, Он никогда не смог бы заплатить полную цену за наше искупление.
Вот почему, страдая на кресте под тяжестью грехов всего мира, Сын Божий в Своем одиночестве возопил к Отцу: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?»
Моя Душа всегда сильно смущается, когда думаю об этом .
И страшно становится .
Вот лучшее толкование из найденных, созвучное с моим представлением :
"Бог оставил Сына Своего на кресте и в том смысле, что Он не оказал Ему сочувствия. На кресте Он был один. Здесь исполнилось Священное Писание, сказанное о Нем, что Он топтал виноградное точило один.
Все, что мы сказали, стараясь объяснить оставленность Сына Божия на кресте, не вполне еще объясняет причину Его одиночества. Наш грех, грех всего мира, мой и ваш, наши личные грехи и преступления разделили Бога Отца с Его возлюбленным Сыном. Грех разделяет с Богом потому, что Бог свят, а человек грешен. Если бы Христос не был оставленным и забытым Богом на кресте, Он никогда не смог бы заплатить полную цену за наше искупление.
Вот почему, страдая на кресте под тяжестью грехов всего мира, Сын Божий в Своем одиночестве возопил к Отцу: «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?»
Он делал все самостоятельно.
Просто он испытал очень сильную боль и эти слова вырвались из его уст!
— Означают ли слова Иисуса «Боже мой, Боже мой, почему ты меня оставил?» , что ему недоставало веры? Нет. Мы точно не знаем, что побудило Иисуса сказать эти слова. Возможно, Иисус почувствовал, что Бог отнял от него свою защиту, чтобы до конца испытать непорочность Сына. Иисус также мог сказать эти слова, чтобы исполнить Псалом 21:1, который пророчески указывал на него (Матф. 27:46).
Ни как. Глупыми сказками не интересуюсь.
Это испытание Иисус должен был пройти без помощи Бога. Одна из целей прихода Иисуса на Землю было доказать, что совершенный человек даже в самых серьезных ситуациях может остаться верным Богу. Сатана же утверждал, что ни один человек как только столкнется с трудностями предпочтет предать Бога.
Здесь хорошее толкование данного места:
http://azbyka.ru/otechnik/?Feofilakt_Bolgarskij/tolk_51=27
http://azbyka.ru/otechnik/?Feofilakt_Bolgarskij/tolk_51=27
Всей своей болью и скорбью, в последнюю минуту Иисус поделился с Отцом не забыл от боли, обратиться к нему. Это показывает, что Иисус ни на минуту не забывал, что Отец с ним рядом и это придавало ему силы.
Похожие вопросы
- Евангелие от Матфея, глава 7 Стихотворение, помогите пожалуйста найти !!
- «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? » (Матфей 27:46)? Был оставлен или нет? Для чего и почему?
- У Бога может быть Бог? Иисус говорит: «Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?» Матфея. 27:46
- Чей бог Иисус Христос? /прежде чем ответить внимательно прочитайте евангелие от Матфея главу 15 (22-28)/
- Бог сотворил всё, кроме контрацепции, динозавров и геев. Евангелие от Матфея, глава 14, стих 28. ?
- а около девятого часа возопил Иисус громким голосом:Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?(матфей,27:46)(+)
- Как понимать эти слова? Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил. От Матфея 27:45-46
- Не пожелай ничего чужого. Заповеди Блаженств (Евангелие от Матфея, глава 5, стихи 2-12)... (растолкуйте уважаемые...)
- Еще один вопрос по Евангелию от Матфея глава 3 (про Иоанна Крестителя)
- Вопрос по Евангелию от Матфея глава 4 (искушение дьяволом)