Религия, вера

Кто-нибудь знает полный текст молитвы Отче НАШ? если да то напишите пожалуйста. если да то напишите пожалуйста

МОЛИТВА «Отче наш» , в том виде, в каком Иисус Христос изложил ее в Нагорной проповеди, находится в Библии в Евангелии от Матфея, 6-й главе, стихах с 9-го по 13-й. Перед тем как научить ей, Иисус сказал: «Когда молитесь, не повторяйте одно и то же, как люди из других народов, ибо они думают, что благодаря многословию будут услышаны» (Матфея 6:7).
Очевидно, Иисус не предполагал, что «Отче наш» нужно произносить слово в слово. Это правда, что позднее он повторил ее для других слушателей (Луки 11:2—4). Однако в Евангелии от Луки эта молитва звучит немного не так, как в Евангелии от Матфея. Более того, нельзя сказать, что позднее Иисус и его ученики в своих молитвах строго придерживались формулировки образцовой молитвы.
Для чего молитва «Отче наш» записана в Библии? На ее примере Иисус учит нас тому, как сделать наши молитвы угодными Богу. В ней мы также находим ответы на некоторые основные вопросы жизни. Итак, давайте рассмотрим молитву «Отче наш» подробно.
Какое у Бога имя?
«Отец наш на небесах, да освятится имя твое» (Матфея 6:9). Эти начальные слова образцовой молитвы помогают нам сблизиться с Богом, обращаясь к нему «Отец наш» . Подобно ребенку, которого тянет к любящему и понимающему отцу, мы можем приближаться к нашему небесному Отцу в полной уверенности, что он хочет нас выслушать. «Ты слышишь молитву, — пел царь Давид, — к Тебе прибегает всякая плоть» (Псалом 64:3).
Иисус учит нас молиться о том, чтобы имя Бога святилось, или почиталось как святое. Но какое у Бога имя? Вот как на этот вопрос отвечает Библия: «Иегова имя Ему» (Исход 15:3). Видели ли вы имя Иеговы в Библии?
В древних рукописях Библии имя Бога, Иегова, встречается свыше 7 000 раз. Однако некоторые переводчики зашли так далеко, что удалили это имя из своих переводов Библии. Поэтому у нас есть все основания молиться нашему Создателю о том, чтобы он освятил, или сделал святым, свое имя (Иезекииль 36:23). Один из способов поступать в согласии с этой молитвой — это употреблять имя Иегова, когда мы молимся Богу.
Женщина по имени Патришия воспитывалась католичкой, и молитва «Отче наш» была ей хорошо знакома. Однажды Свидетельница Иеговы показала ей в Библии имя Бога. Какой отклик это вызвало у Патришии? «Я не могла поверить! — воскликнула она. — Я взяла свой перевод Библии, но имя Бога было и там. Затем Свидетельница показала мне Матфея 6:9, 10 и объяснила, что Божье имя связано с молитвой „Отче наш“. Все это вызвало у мене радостное удивление, и я попросила ее изучать со мной Библию» .
Исполнение воли Бога на земле
«Да придет царство твое. Да будет воля твоя и на земле, как на небе» (Матфея 6:10). Как исполнятся эти слова образцовой молитвы Иисуса? В представлении большинства людей на небе царят мир и спокойствие. В Библии о небе говорится как о «жилище святости.. . и красоты» Иеговы (Исаия 63:15, ПАМ) . Неудивительно, что мы молимся о том, чтобы воля Бога исполнялась на земле, «как на небе» ! Но как же это произойдет?
Пророк Иеговы Даниил предсказывал: «Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все [земные] царства, а само будет стоять вечно» (Даниил 2:44). Это небесное Царство, или правительство, вскоре начнет действовать, чтобы установить на всей земле мир и праведное правление (2 Петра 3:13).
Молитвы о том, чтобы пришло Божье Царство и воля Бога исполнялась на земле, отражают веру, которая не ведет к разочарованию. Апостол Иоанн писал: «Услышал я, как громкий голос от престола говорит: „Вот, шатер Бога пребывает с людьми, и он будет обитать с ними, и они будут его народами. И сам Бог будет с ними. И отрет он всякую слезу с их глаз, и смерти уже не будет, ни скорби, ни вопля, ни боли уже не будет. Прежнее прошло“». Затем он добавил: «И сказал Сидящий на престоле.. . „Запиши, потому что слова эти верны и истинны“» (Откровение 21:3—5).

Хотите узнать больше?
ЕЩ
Елена Щипанова
14 800
Лучший ответ
Лучше всего, на мой взгляд - открыть православный молитвослов с утренними и вечерними молитвами. Там есть эта молитва!
Знаю её, конечно.. . Но кощунников здесь довольно-таки много (а жемчуг пред свиньями разбрасывать не годится - как известно из Писания).
Ирина Багаева
Ирина Багаева
92 311
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
(Мф. 6:9—13)»
«Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
(Лк. 11:2—4)
MM
Mamurjon Mahmudjonov
86 909
началось мракобесие
Можете сами прочитать она написана в Библии в изложении Матфея 6 глава с 9 по 13 стихи.
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.
(Матфея 6:9-13)
На латыне и с переводом:

Молитва:

Pater noster

Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Quoniam Tuum est regnum et virtus et gloria in saecula.
Amen.

Транскрипция:

Патер ностер, куи эс ин целис,
санкцифицетур номен тумм.
Адвениат регнум тумм.
Фиат волюнтас туа,
сикуит ин цеало эт ин тера.
Панем нострум куотидианум да нобис ходие.
Эт димите нобис дебита ностра,
сикуит ет нос диминтимус дебитарибус нострис.
Эт нэ нос индукас ин тентетионем
сэд либера нос э мало.
Куониам тумм эст регнум эт виртус эт глория ин секула.
Амен.

Перевод:

Отец наш, сущий на небесах,
Да святится имя Твоё.
Да прийдёт царствие Твоё.
Да будет воля Твоя
И на земле, как на небе.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
И прости нам долги наши,
Как и мы прощаем должникам нашим.
И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого,
Ибо Твоё есть Царство и сила и слава во веки.
Аминь.
Полного текста и не надо, достаточно маленького кусочка, что бы понять, к кому она обращена, и кто отец автора этой молитвы.. .
Цитата : " ...и не введи нас во искушение .."
Дело в том, что бог не может искушать ни под каким соусом, какие бы отмазки по этому поводу не лепили товарищи богословы .
Согласно Библии, искушать может только Дьявол, это незыблемая прерогатива Сатаны.
А теперь включи логику, так к кому направлена эта "молитва" ?
S.
Schatten .
487