Религия, вера
Свидетели Иеговы, поясните этот отрывок из "вашей" Библии?
На лицо явное, умышленное искажение подлинного Библейского текста в угоду теологии лжеучения иеговизма. А они ничего не объяснят, им думать самостоятельно категорически запрещено.
Дмитрий Сафронов
и что же в данном тексте искажено? 100% Вы и сами не знаете. И как это ещё Ваш ответ оказался лучшим?
Бессмысленный спор идет уже 2000лет. Умер -воскрес. Да кому от этого прибавилось? Мир стал лучшим?
Иисус умер навсегда как человек, но не как духовная личность. Он отдал человеческое тело, таким образом он не в праве материализоваться. Иначе это выглядело как издевательство-типо, сколько у тебя еще таких тел, которых ты мог бы пожертвовать. Вы не замечаете-этот момент ставил бы на нет Выкуп!
Если вы считаете синодальный перевод эталоном, то все остальные переводы не правильны- Сравните разные переводы!!! ---Варианты перевода
Синодальный ПЕРЕВОД
потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
"Современный ПЕРЕВОД"
Потому что сам Христос также умер за грехи наши раз и навсегда, Праведник за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Тело Его было предано смерти, Дух же Его был возвращён к жизни,
РБО. ПЕРЕВОД Радостная весть
Потому что и Христос пострадал за грехи — раз и навсегда, праведный за грешников, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлен телесно, но Духом возвращен к жизни.
I. Oгієнка
Бо й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений,
King James
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
American Standart
Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
Синодальный ПЕРЕВОД
потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
"Современный ПЕРЕВОД"
Потому что сам Христос также умер за грехи наши раз и навсегда, Праведник за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Тело Его было предано смерти, Дух же Его был возвращён к жизни,
РБО. ПЕРЕВОД Радостная весть
Потому что и Христос пострадал за грехи — раз и навсегда, праведный за грешников, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлен телесно, но Духом возвращен к жизни.
I. Oгієнка
Бо й Христос один раз постраждав був за наші гріхи, щоб привести нас до Бога, Праведний за неправедних, хоч умертвлений тілом, але Духом оживлений,
King James
For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
American Standart
Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
Ирина Куплинова (Айзуппе)
Подстрочник подтверждает именно версию Синодального перевода : "гАпакс" -- однажды (один раз).
М-да, некоторая двусмысленность, кажущаяся умышленной. Тем более, что в подстрочнике стоит именно "однажды".
Нурсултан Сабуров
однажды и так понято.
Нурсултан Сабуров
‘paj, корневая форма ‘paj
ADV: Наречие
Номер Стронга: 530
однажды, (один) раз.
Второе значение РАЗ не видите?
ADV: Наречие
Номер Стронга: 530
однажды, (один) раз.
Второе значение РАЗ не видите?
Смысл один, разница только в словах.
Farruhdjon Faizudinov
Разница в том , что у СИ Он умер навсегда.
Да похоронить они хотят Иисуса Христа, чо тут непонятного.
ПНМ - ПАРОДИЯ а не Библия.
Христос не умер навсегда.
Христос воскресе ! Воистину воскресе!
- и увидев Его , поклонились Ему...-( Матф.)
- наконец , явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери....(Марк).
- когда они говорили о сем , Сам Иисус стал посреди них и сказал им : мир вам.(Лука).
- Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своём из мертвых(Иоанн).
Тела Его не было в могиле.Он явился Апостолом В ТЕЛЕ.
ожив духом - значит Его оживил Дух Святой.
Потом говорит Фоме ; подай перст твой сюда и посмотри руки Мои ; подай руку твою и вложи в рёбра Мои ; и не будь неверующим , но верующим.
Фома что , в дух руки свои вкладывал?
Христос не умер навсегда.
Христос воскресе ! Воистину воскресе!
- и увидев Его , поклонились Ему...-( Матф.)
- наконец , явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери....(Марк).
- когда они говорили о сем , Сам Иисус стал посреди них и сказал им : мир вам.(Лука).
- Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своём из мертвых(Иоанн).
Тела Его не было в могиле.Он явился Апостолом В ТЕЛЕ.
ожив духом - значит Его оживил Дух Святой.
Потом говорит Фоме ; подай перст твой сюда и посмотри руки Мои ; подай руку твою и вложи в рёбра Мои ; и не будь неверующим , но верующим.
Фома что , в дух руки свои вкладывал?
Juri Bauer
Почему "воскресе"? а не воскрес? )))))
В обоих переводах СМЫСЛ один и тот же... Что не понять Вам?
Хана Голдман
А смысл в том , что СИ не христиане , а иудеи .И Богом Христа не признают и хоронят Его навсегда.
В обеих переводах говорится об одном: Иисус умер как человек из плоти, а ожил, как духовная личность.
Читайте до конца главу:
" потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
19 которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,
20 некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.
21 Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,
22 Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы."
(1 Пет.3:18-22)
Иисус Христос сказал ученикам когда явился им после воскресения:
"Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня." (Лк 24:39)
Христос Воскрес в теле.
" потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
19 которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,
20 некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.
21 Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,
22 Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы."
(1 Пет.3:18-22)
Иисус Христос сказал ученикам когда явился им после воскресения:
"Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня." (Лк 24:39)
Христос Воскрес в теле.
смысл и там и там неизменён.
Похожие вопросы
- Почему Свидетели Иеговы обманывают людей предлагая им изучение Библии, а вместо нее изучают Сторожевую башню?
- Почему Свидетели Иеговы не могут правильно толковать стихи Библии? Там ведь всё ясно и понятно написано!
- Почему Свидетели Иеговы не могут правильно толковать стихи Библии? Там ведь всё ясно и понятно написано!
- Свидетелям Иеговы. . поясните стих из ПНМ, слова Христа?
- Свидетели Иеговы, поясните эту часть писания?+
- О чём свидетельствуют Свидетели Иеговы, если у них своя отредактированная библия и литература?
- Когда Свидетели Иеговы предлагают вместе с ними изучать библию, что они имеют в виду?
- Почему РПЦ так не любит свидетелей Иеговы? В чём их учение противоречит Библии?
- У "Свидетелей Иеговы" в их брашурах и их Библии слово "дьявол и сатана" с большой буквы.
- Свидетели Иеговы, а вы все стихи из Библии наизусть заучиваете?