Религия, вера
Противоречия в Библии?? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 5 из 10.
Тут верующие говорят, что каждое слово в Библии важно, и что ничто не противоречит. Помогите разобраться с этим - правда интересно знать мнение христиан.Пример Пятый-Новый Завет :-)Еще загадка по более чем серьезному вопросу. Апостол Павел, в своем письме Тимофею сообщает, что Христос (мир ему) искупил грехи всех грешников: «…предавший себя для искупления всех» (Новый Завет, 1-е Тимофею 2:6) По-видимому, здесь мы имеем дело с сильным преувеличением, так как сам Христос (мир ему) не обещал спасти всех грешников:«…и отдать душу свою для искупления многих» (Новый Завет, Марк 10:45)Понятия «всех» и «многих», как известно несоизмеримо разные. Таким образом, согласно второму тексту, всеобщая, так сказать, амнистия не предвидится, а определить количество спасенных грешников, даже примерно, не представляется возможным.Что скажете?
Уважаемая (ый) Jady
В приведенных вами текстах слова "всех" и "многих" следует понимать в разных контекстах:
[1 Тим. 2:6] предавший Себя для искупления всех.. .
Для понимания этого стиха необходимо понимать, кто есть Иисус Христос. Иисус Христос - это Бог, который воплотился на землю, соединившись с испорченной грехом человеческой природой и через крестные муки исцелил ее приведя в первоначальное чистое состояние. На основании этого становится понятным и толкование этого стиха. Христос исцелил не конкретного человека а человеческую природу. Слово "всех" означает здесь человеческую природу, которая присуща каждому человеку. Иными словами здесь имеется ввиду не конкретное количество людей, а человеческая природа, как присущая всем. И всякий желающий может обратится ко Христу с тем, чтобы с его помощью исправить эту природу в себе.
[Мк. 10:45] Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
В данном стихе слово "многих" как раз означает совершенно определенный круг лиц. Это те, кто имея испорченную человеческую природу обратятся ко Христу за помощью для ее исцеления. Христос никого не исцеляет без желание на то этого конкретного человека.
Всего Вам наилучшего.
В приведенных вами текстах слова "всех" и "многих" следует понимать в разных контекстах:
[1 Тим. 2:6] предавший Себя для искупления всех.. .
Для понимания этого стиха необходимо понимать, кто есть Иисус Христос. Иисус Христос - это Бог, который воплотился на землю, соединившись с испорченной грехом человеческой природой и через крестные муки исцелил ее приведя в первоначальное чистое состояние. На основании этого становится понятным и толкование этого стиха. Христос исцелил не конкретного человека а человеческую природу. Слово "всех" означает здесь человеческую природу, которая присуща каждому человеку. Иными словами здесь имеется ввиду не конкретное количество людей, а человеческая природа, как присущая всем. И всякий желающий может обратится ко Христу с тем, чтобы с его помощью исправить эту природу в себе.
[Мк. 10:45] Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
В данном стихе слово "многих" как раз означает совершенно определенный круг лиц. Это те, кто имея испорченную человеческую природу обратятся ко Христу за помощью для ее исцеления. Христос никого не исцеляет без желание на то этого конкретного человека.
Всего Вам наилучшего.
Лена Селиверстова
То есть сейчас люди рождаются без первородного греха???
Олег Абусов
спасибо хороший ответ, Андрей!!!
Жизнь Иисуса Христа - пример для всех и Путь к искуплению грехов.
1. "Писание не в словах, а в понимании" (Св. Иларий Пиктавийский)
2. Не серьезно писать о противоречиях Библии не имея ввиду текст оригинала. Так слово, переведенное как "многих" в греч. тексте - "полИс". Имеет значение "многочисленные". Это указание не на часть от целого, а антоним "одного" или "малочисленных". А что: разве "всех" - это один, а не многие, разве всех "человеков" мало? !
Полисемичные слова принято сверять с контекстом.
P.S. По православному убеждению, Христос - "есть Спаситель всех человеков", и лишь "наипаче верных". 1Тим. 4:10
2. Не серьезно писать о противоречиях Библии не имея ввиду текст оригинала. Так слово, переведенное как "многих" в греч. тексте - "полИс". Имеет значение "многочисленные". Это указание не на часть от целого, а антоним "одного" или "малочисленных". А что: разве "всех" - это один, а не многие, разве всех "человеков" мало? !
Полисемичные слова принято сверять с контекстом.
P.S. По православному убеждению, Христос - "есть Спаситель всех человеков", и лишь "наипаче верных". 1Тим. 4:10
Лена Селиверстова
со словами играть не надо - даже многочисленные - это не все, а все это не многочисленные. Значения разные - как ни крути и не тяни.
Скажу . что врач самый опытный и самый сильный не может взять даже при всем своем желании болезни людей на себя. Каждый человек знает .чем он болен и отчего . ведь собака зарыта в характере самого человека. И об этом существует множество книг. например об этом пишет. Сергей Николаевич Лазрев. Луиза Хэй. и много других. А сидеть и ждать . что кто то это сделает за тебя. что придет мессия и они будут здоровы это примитивно. и лениво. Наверное и погиб он за то . что люди хотели без труда над своим характером .выловить рыбку из пруда.
Лена Селиверстова
Извените, но идея что Иисус умер на кресте за грехи всех - основная христианская.
А Вы читайте повнимательнее, еще и не такое найдете. И женихов Христовых и все остальное...)))))
Денис Харитонов
Позвольте полюбопытствовать где вы это нашли?!
конечно не все спасутся!) ) Хороший вопрос, прямо для сектантов) )
Для спасения много чего нужно, кроме того что просто тупо сидеть и талдычить - я уверовал в Христа и точка. Кстати, как думаешь, что это за Бог= ЛЮБОВЬ, который принимает такие страшные жертвы для спасения людей - собственного сына? Только зная что Иисус и ЕСТЬ САМ ГОСПОДЬ, да еще зная Евангелие, можно понять эту жертву
Удачи
Для спасения много чего нужно, кроме того что просто тупо сидеть и талдычить - я уверовал в Христа и точка. Кстати, как думаешь, что это за Бог= ЛЮБОВЬ, который принимает такие страшные жертвы для спасения людей - собственного сына? Только зная что Иисус и ЕСТЬ САМ ГОСПОДЬ, да еще зная Евангелие, можно понять эту жертву
Удачи
Лена Селиверстова
не ну тогда зачем писать что все спасутся?? если не все, это ложь тогда...))
Церковники сами не знают, как правильно трактовать библию, иначе с буддизмом не было бы у христиан серьёзных нестыковочек.
Почитай Лео Таксиля, там все популярно описано.. . Рекомендую "Забавная Библия"
Лена Селиверстова
Спасибо)
Такое значение может иметь слово, переведенное в 1 Тимофею словом «всех»
u;pe/r
1 . с р. п. : за, из-за, ради, для, вместо, о, насчет,
по отношению к;
2 . с в. п. : над, поверх, выше, более;
прист. со знач. : 1 . за пределами, по ту сторону;
2 . через, поверх;
3 . сверху;
4 . в пользу, из-за, в защиту;
5 . чрезвычайно, чрезмерно.
«Многих» от Марка –
polu/v
многочисленный, большой, долгий, великий;
как сущ. множество.
Делайте выводы.
u;pe/r
1 . с р. п. : за, из-за, ради, для, вместо, о, насчет,
по отношению к;
2 . с в. п. : над, поверх, выше, более;
прист. со знач. : 1 . за пределами, по ту сторону;
2 . через, поверх;
3 . сверху;
4 . в пользу, из-за, в защиту;
5 . чрезвычайно, чрезмерно.
«Многих» от Марка –
polu/v
многочисленный, большой, долгий, великий;
как сущ. множество.
Делайте выводы.
Кому как мнится тот так и пишет . Разные люди - разные мнения.
Переводов Библии есть несколько, это одно, дальше Христос умер за грехи ВСЕХ, но спасуться не многие. Апостол Павел имел в виду практически тоже самое что и Христос, в данном случае можно считать неточностью перевода, тем более книги писались на разных языках. А вообще в таких случаях нужно смотреть контекст и сноски
Лена Селиверстова
ну не получается считать это неточностью перевода - слова разные. а другие переводы могут быть притянуты за уши что бы согласовалось
Мне кажется, имеется ввиду, что Иисус умер за "всех", то есть по факту все могут иметь спасение. Но не все захотят его принять. Поэтому получается, что спасутся "многие", а не "все"...
Лена Селиверстова
ну это не логично. тут все написано прямо - за всех умер, и умер за многих.
Ну тут могли быть ошибки, причем грубые. Ошибки в переводе Библии... .
А умные ребята, которые придираются к словам, непонятно чего хотят добиться, меняя слова местами....
А умные ребята, которые придираются к словам, непонятно чего хотят добиться, меняя слова местами....
Лена Селиверстова
я слова не меняла, вы можете прочитать тоже самое в библии своей.
Не вижу противоречия, умер за всех, но не все примут эту жертву «Так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единородного, дабы ВСЯКИЙ, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную» (Иоанна 3:16). Как видите, право выбора остается за каждым.
писанина эта вся долека от истины
Да все спасутся, но не все в одно время. Часть никогда и не попадет в ад, а часть спасутся уже прошедши ад. Конечно большинство христиан со мной не согласится, но я только вчера как раз читал об этом большую статью одного богослова, который доказывал по Библии, что все же все спасутся, но не в одно время.
А такой же самый вопрос существует для Корана.
Согласно Суре 19:71 все мусульмане попадут в ад. А согласно Ал-Анбиййа 21:98-103 праведные мусульмане даже звука ада не услышат.
А такой же самый вопрос существует для Корана.
Согласно Суре 19:71 все мусульмане попадут в ад. А согласно Ал-Анбиййа 21:98-103 праведные мусульмане даже звука ада не услышат.
Лена Селиверстова
в суре 19-71 говориться про неверных, а не мусульман
Денис Харитонов
И я знаю по этому поводу множество святоотеческих цитат. А тем, кто вспоминает в ответ, что на 5 Всел. Соб. оригеновский апокатастис (всеобщее восстановление) был осужден, нужно напомнить за что именно он был осужден, и пояснить, что у святых отцов рассуждение вовсе не в оригеновсом духе.
И еще. Спасены (воскрешены и приглашены в Царство Божие) будут все, но остается вопрос: все ли возжелают принять спасение даже после испытаний адом?...
И еще. Спасены (воскрешены и приглашены в Царство Божие) будут все, но остается вопрос: все ли возжелают принять спасение даже после испытаний адом?...
Похожие вопросы
- Противоречия в Библии?? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 6 из 10.
- Противоречия в Библии? ? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 2 из 10.
- Противоречия в Библии?? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 7 из 10.
- Противоречия в Библии?? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 1 из 10.
- Противоречия в Библии? ? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 3 из 10.
- Противоречия в Библии? ? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 4 из 10.
- Противоречия в Библии?? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 8 из 10. Еще чуть-чуть осталось)
- Противоречия в Библии? ? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 9 из 10.
- Противоречия в Библии? ? Помогите разобраться пожалуйста ...вопрос 10 из 10. Последний, но не маловажный))
- Верующие в Бога и те кто хорошо знаком с Библией! Помогите разобраться пожалуйста. Если война это так плохо, то почему..