Религия, вера
Библейские Бог и Господь Бог - чем они разнятся? Или не разнятся?
Почему в Библии Творит сначала Бог, всё создаёт, в т. ч. Мужчину и Женщину, а во время его отдыха начинает *творить* некий Господь Бог?
потому что это разные персонажи.
один творит, другой создаёт (копирует).
один по образу и подобию, другой генной инженерией и клонированием.
господь обозначает - господин, начальник, хозяин.
поэтом там где бог - он отец наш небесный и мы дети его.
а там где господь - там рабы его.
понятия бог и господь специально смешали в одно специально...
один творит, другой создаёт (копирует).
один по образу и подобию, другой генной инженерией и клонированием.
господь обозначает - господин, начальник, хозяин.
поэтом там где бог - он отец наш небесный и мы дети его.
а там где господь - там рабы его.
понятия бог и господь специально смешали в одно специально...
Господь и есть Бог это одно и то же...
ничем
Господь Бог и есть Бог Библии.
Бога можно описать несколькими именами - Бог, Господь, Боже, Всевышний.
Бога можно описать несколькими именами - Бог, Господь, Боже, Всевышний.
А, кто знает, что такое бог. Два попа муслимский и христианмкий ответят по разному.
Разнятся Личностями.
Потому что словом "Господь" заменили Имя Бога. А так это один и тот же Бог.
Слово «Господь» является одним из самых широко употребительных религиозных слов. «Господь Бог», «Господи, помилуй» или просто «Господи!» как восклицание – подобные слова часто звучат из уст людей как церковных, так и далеких от религии. Увы, над нами снова злую шутку сыграли переводчики, ведь «Господь» – это очень нетипичное для Библии обращение к Богу.
Русское слово «Господь» соответствует еврейскому слову адон либо образованному от него адонай. В греческом языке ему соответствует кириос. В Ветхом Завете слово адонай и его разновидности употребляются по отношению к Богу всего 338 раз. Чтобы понять, насколько это мало, сравним это с таким экзотическим титулом Бога, как саваоф – 256 раз. Этот титул знают только узкие специалисты, а ведь он употребляется лишь немногим реже, чем адонай. Продолжая сравнение, титул «Бог» (эль, элохим, элоа, эла) в Еврейских Писаниях используется 2600 раз, а личное имя Бога Иегова – почти 7000 раз, что чаще всех остальных обозначений Бога, вместе взятых (и чаще всех остальных библейских имен). Несложно подсчитать, что в форме «Господь» Библия упоминает Бога примерно в 3% случаев. Таким образом, это крайне нехарактерная форма обозначения Бога для библейского текста.
Примечательно и то, что в Библии известно всего четыре теофорных имени, образованных от адонай: Адония, Тов-Адония, Адоникам и Адонирам. Это ничтожно мало по сравнению с именами, образованными от Иегова – 251 (при этом еще 459 имен с сокращенными элементами тоже могли быть образованы от тетраграмматона, но это нельзя достоверно установить).
Как часто вы слышали фразу «Господь Бог» или «Господи Боже»? Возможно, вы считаете ее очень благочестивой и библейски обоснованной. Тогда вы изрядно удивитесь, узнав, что в Библии она практически отсутствует. Например, в Ветхом Завете форма адонай элохим встречается всего 5 раз. Говорить о Новом Завете сложнее, поскольку вместо «Господь» в нем стоит таинственное nomina sacra, однако даже в русском Синодальном переводе форма «Господь Бог» употребляется всего 12 раз, из которых 3 раза – в цитатах из ВЗ.
Злую иронию этой ситуации увеличивает еще и тот факт, что русское слово «Господь» вообще не имеет никакого отношения к оригинальному тексту Библии. Такие слова, как адон, адонай и кириос, правильнее переводить как «господин» (и даже «сударь»), потому что это просто форма уважительного обращения. Например, в Исаия 21:8 мы читаем:
…и закричал, как лев: господин [адонай] мой! на страже стоял я весь день, и на месте моем оставался целые ночи…
Вот греческий текст, Мат. 13:27:
Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин [кириос]! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем?
Это лишь два примера из сотен, когда эти слова используются в Библии по отношению к людям. Это просто обращение к уважаемому лицу, необязательно Богу (но и Богу в том числе). В таких случаях синодальные и многие другие переводчики правильно передают их как «господин», но если речь идет о Боге (или Христе – ведь надо попутно еще и придать тексту тринитарный оттенок), то это же самое слово уже переводится как «Господь» и с большой буквы. На каком основании? Если люди никогда не используют это слово в обращении друг к другу, то какой смысл использовать его для перевода стандартных обращений? Так мы окончательно запутываем читателя Библии, которому и так нелегко. Вместо того чтобы ему помочь, мы без всяких причин усложняем ему жизнь.
В слове «Господь» нет никакой необходимости, оно возникло в русском языке искусственно без всякой связи с библейским текстом и библейскими обозначениями Бога. Вероятно, оно появилось как сокращение от формы «господин».
Слово «Господь» является одним из самых широко употребительных религиозных слов. «Господь Бог», «Господи, помилуй» или просто «Господи!» как восклицание – подобные слова часто звучат из уст людей как церковных, так и далеких от религии. Увы, над нами снова злую шутку сыграли переводчики, ведь «Господь» – это очень нетипичное для Библии обращение к Богу.
Русское слово «Господь» соответствует еврейскому слову адон либо образованному от него адонай. В греческом языке ему соответствует кириос. В Ветхом Завете слово адонай и его разновидности употребляются по отношению к Богу всего 338 раз. Чтобы понять, насколько это мало, сравним это с таким экзотическим титулом Бога, как саваоф – 256 раз. Этот титул знают только узкие специалисты, а ведь он употребляется лишь немногим реже, чем адонай. Продолжая сравнение, титул «Бог» (эль, элохим, элоа, эла) в Еврейских Писаниях используется 2600 раз, а личное имя Бога Иегова – почти 7000 раз, что чаще всех остальных обозначений Бога, вместе взятых (и чаще всех остальных библейских имен). Несложно подсчитать, что в форме «Господь» Библия упоминает Бога примерно в 3% случаев. Таким образом, это крайне нехарактерная форма обозначения Бога для библейского текста.
Примечательно и то, что в Библии известно всего четыре теофорных имени, образованных от адонай: Адония, Тов-Адония, Адоникам и Адонирам. Это ничтожно мало по сравнению с именами, образованными от Иегова – 251 (при этом еще 459 имен с сокращенными элементами тоже могли быть образованы от тетраграмматона, но это нельзя достоверно установить).
Как часто вы слышали фразу «Господь Бог» или «Господи Боже»? Возможно, вы считаете ее очень благочестивой и библейски обоснованной. Тогда вы изрядно удивитесь, узнав, что в Библии она практически отсутствует. Например, в Ветхом Завете форма адонай элохим встречается всего 5 раз. Говорить о Новом Завете сложнее, поскольку вместо «Господь» в нем стоит таинственное nomina sacra, однако даже в русском Синодальном переводе форма «Господь Бог» употребляется всего 12 раз, из которых 3 раза – в цитатах из ВЗ.
Злую иронию этой ситуации увеличивает еще и тот факт, что русское слово «Господь» вообще не имеет никакого отношения к оригинальному тексту Библии. Такие слова, как адон, адонай и кириос, правильнее переводить как «господин» (и даже «сударь»), потому что это просто форма уважительного обращения. Например, в Исаия 21:8 мы читаем:
…и закричал, как лев: господин [адонай] мой! на страже стоял я весь день, и на месте моем оставался целые ночи…
Вот греческий текст, Мат. 13:27:
Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин [кириос]! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем?
Это лишь два примера из сотен, когда эти слова используются в Библии по отношению к людям. Это просто обращение к уважаемому лицу, необязательно Богу (но и Богу в том числе). В таких случаях синодальные и многие другие переводчики правильно передают их как «господин», но если речь идет о Боге (или Христе – ведь надо попутно еще и придать тексту тринитарный оттенок), то это же самое слово уже переводится как «Господь» и с большой буквы. На каком основании? Если люди никогда не используют это слово в обращении друг к другу, то какой смысл использовать его для перевода стандартных обращений? Так мы окончательно запутываем читателя Библии, которому и так нелегко. Вместо того чтобы ему помочь, мы без всяких причин усложняем ему жизнь.
В слове «Господь» нет никакой необходимости, оно возникло в русском языке искусственно без всякой связи с библейским текстом и библейскими обозначениями Бога. Вероятно, оно появилось как сокращение от формы «господин».
Синонимы.
христианский бог - извращенный иудейский. плагиат
НЕ ЦЕПЛЯЙТЕСЬ К СЛОВАМ БУКВАЛЬНО ...
(Бытие 1:26)-Бог говорит кому-то: Сотворим... (Иоанна 1:1)-В начале было Слово и Слово было у Бога. (Откровение 19:13)- Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: "Слово Божие"- понимаем, что речь идет о Иисусе Христе. Вернемся к (Иоанна 1:1,2,3)-что Слово было у Бога; все через Него начало быть... Поможет понять послание к (Колосянам 1:14-18) -в Котором мы имеем искупление Кровью Его и прощение грехов, №15 Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари; №16 ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господство ли. начальство ли, власти ли, - все Им и для Него создано. №17 и Он есть прежде всего и все Им стоит. №18 И Он есть глава тела Церкви... Как сплелись две личности: Слово и Иисус? Тот, Кто сотворил нас, пришел отдать Свою жизнь для искупления Адамова греха. Бог, имея титулы, как Всемогущий и Неизменный в своем слове, создал землю, которая должна была стать Раем, Человек по Его образу и подобию - Совершенных, может позволить греху Адама, или падшего ангела-сатаны дьявола, помешать сбыться Своему замыслу? (Бытие 3:15) -Бог обещает дьяволу гибель от "семя". Ветхий завет повествует, как Бог "создавал непорочную невесту", где родится Его "семя". От Авраама до Марии, Бог подтверждал о Своем намерении. (Быт. 22:18; 26:2-5; 28:12-15; Галатам 3:16; Лука 1:31)-ог переносит Своего Сына Слово, как семя через чрево Марии в тело Спасителя-Иисуса. Так Слово становится плотью (Иоанна 1:14)
Похожие вопросы
- Библейский Бог самый правильный бог в мире? (ВНУТРИ)
- Библейский Бог - самый правильный Бог в мире? (внурти)
- Если сказано, что Бог в нас, разве это значит, что каждый в ком Бог - САМ ГОСПОДЬ БОГ?
- "Восстал Господь среди сонма богов"."Сонм богов" создал господь бог израилев? Зачем? Для того, чтобы уничтожать их?
- Почему библейский бог называет себя богом авраама, богом Исаака, богом Иакова, а не богом всех людей или богом вселенной
- Почему библейский бог именовал себя "бог Израилев"? Почему не "всемирный" или "всеобщий"?
- Всевышний Бог и Господь Бог это разные Боги ?
- Каков Он Бог? (вн) Господь Бог Иисус Христос Сущий Иегова. Он единый и неделимый, или есть другие мнения.
- А, кто выше по лестнице иерархии - Бог или Господь бог?!
- Если хорошо присмотреться, то в Библии упоминается Бог и Господь Бог. +
Нетипичное и бессмысленное для русского языка, «Господь» – грустное слово, напоминающее о многовековой традиции пренебрежительного отношения к тексту Библии и к собственным прихожанам.