Религия, вера

Сколько раз встречается имя Иегова в Новом Завете?

Егор Базанов
Егор Базанов
13 182
Ниразу. Такого слова в оригиналах Библии вообще нет, я изучал. Иегова - это вольная, очень грубая трактовка "Эхъ-Ашер-Эхъе"(евр) - "Сущий" - Это не имя Бога, а благочестивое наименование, как Господь, Творец и т. д. Имени Бога в человеческом понимании не существует. Есть лишь имя Иисуса Христа, Бога и Человека.
Дмитрий Надежда Григорьевы
Дмитрий Надежда Григорьевы
1 743
Лучший ответ
Екатерина Панова Словом Иегова пытаются прочитать имя ЙХВХ который читается как Господь. Кроме этого есть имена Бог, Саваоф, Сущий, Бог Всемогущий, Адонай и другие. Так в Ветхом Завете.
Иегова, он же Иешуа, он же Иисус. Считайте...
Да кто ж его читал?!
AS
Alex Ss
91 381
Стока раз скока его туда еговисты вписали
Фируз Зубайдов
Фируз Зубайдов
84 838
Ruslan Ramilievich Минимум столько раз, сколько в Новом Завете цитируется Ветхий Завет с именем Бога.
Смотря в каком переводе )
Оксана Савиди
Оксана Савиди
89 558
0 (Ноль)!
Евреям запрещалось его произносить, так что, в лучшем случае, "Адонай" или "Элохим"
В 19 главе Откровения 4 раза.
Это неоспаримо. Есть спорные стихи, в которых цитируется Вет. Зав. и где стоит это имя.
Юлия *****
Юлия *****
5 465
Смотря в каком переводе.
В переводе Еврекйского библейского общества на еврейском языке тетрагорамматон стоит во многих местах, например, в выражении Ангел Господень.
Андрей Сизов
Андрей Сизов
4 356
около 7 тысяч раз .
Олеся Серебрянникова Именно в "Христианских Греческих Писаниях"?!
Adil Tilegenov это бредни бруклинских алкоголиков.
в слове алиллуйя, в откровении, несколько раз. как всем известно, алиллуйя переводится как "Славьте Иаг".
Bмя Иегова встречается в Христианских Греческих Писаниях (Новый Завт) 237 раз.
Егор Базанов огласите весь список пожалуйста с указанием на оригинал!
Adil Tilegenov хоть пару мест укажите что ли.
А на, что это повлияет?? Это кому-то поможет покаяться и уверовать))
Егор Базанов Просто удивительно, что в 27 книгах Нового Завета нет столь часто употребляемого имени...
нет там такого
[_
[[_Ad[1]K _]]
2 451
В IV веке Иероним в своем труде «О знаменитых мужах» (Гл. 3) писал: «Матфей, он же Левий, из мытаря апостол, первый в Иудее для уверовавших из обрезания написал евангелие Христово еврейскими буквами и словами» (цит. по: Творения блаженного Иеронима Стридонского. Киев, 1879. Ч. 5. С. 290). В Евангелии от Матфея цитируются 11 отрывков из Еврейских Писаний, в которых есть тетраграмматон. Нет никаких оснований полагать, что Матфей, цитируя еврейский текст, что-то в нем изменил.
Александр Сас
Александр Сас
1 360

Похожие вопросы