Религия, вера
Почему РПЦ ведет службу и молитвы на церк. -слов. языке? Чтобы мало кто понимал?
И по этой же причине запрещает народу пользоваться переводами на современном языке.
чтоб тебя к учёбе сподобить))))
сначала никто не понимает, но если начать постоянно ходить в храм. слушать внимательно, то со временем начинаешь понимать не только смысл произносимого, но и невыразимую прелесть этого языка, его мелодичность, музыкальность
Саня Новоселов
Бог смотрит на сердца, а не на внешность или на язык! Вы от секты ничем не отличаетесь!
Чтобы запутать лично тебя )
Церковно-славянский язык - это язык созданный специально для общения с Христом. В нём нет бытовухи. Нет паразитных слов и понятий. Точнее говоря - это любымый язык Христа. А дальше - это ваш выбор.
Саня Новоселов
Да ну!.. Почему вы так уверены, что у Христа любимый язык -- именно славянский? Это Он вам такое сказал? Или Иисус сам на нем разговаривал? Не смешите хоть!..
Задайтесь лучше вопросом почему язык кто-то меняет.
Похоже на это. Кириллу, который с Мифодием, так же советовали вести службу на трёх языках: на еврейском, греческрм, итальянском. Но он отказался дал тот язык на котором в то время говорили славяне.
Чтоб было таинственней, католики с той же целью латынь используют
Кирилл всегда говорит на партийно-политическом языке...
Церковно-славянский язык - более приспособлен для богообщения чем русский. Учите, для русского это не сложно.
Саня Новоселов
Общаться с Богом нужно от сердца, при этом понимая, о чем говоришь. Почему апостолы не заставляли другие народы учить греч. или евр. языки? Вы, православные, здесь ничем не отличаетесь от католиков с их лат. языком!
Чтобы закрыть истину божью от ищущих Господа.
Почему Православная Церковь использует славянский язык?
В настоящее время часто славянский язык не понимают, а между тем, он гораздо красивее и богаче русского языка.
Один знаток сравнивает славянский язык с русским и говорит, что между ними такая же разница, как между дворцом и трактиром.
Преподобный Варсонофий Оптинский (1845-1913).
Древний язык ближе к внутреннему логосу, поэтому он имеет сильнейшее воздействие на человеческое сердце. Странное явление: иногда фраза на славянском языке, минуя аналитический рассудок человека, потоком горячего света озаряет, как будто открывает его сердце, и оно трепещет, как душа странника, который после долгого пути увидел огни отеческого дома... Человек вспоминает о потерянном рае и о том языке, которому повиновались все живые существа, языке, на котором он беседовал с Ангелами...
А современный язык - это язык школы и университета, язык улицы и рынка, фабрики и вокзала. Он не помогает человеку вырваться из плена обыденных повседневных дел, забот и интересов. Священный язык как бы свидетельствует, что в храме мы имеем дело с другим миром, другой, необычной для нас реальностью.
Архимандрит Рафаил (Карелин) (р. в 1931).
В настоящее время часто славянский язык не понимают, а между тем, он гораздо красивее и богаче русского языка.
Один знаток сравнивает славянский язык с русским и говорит, что между ними такая же разница, как между дворцом и трактиром.
Преподобный Варсонофий Оптинский (1845-1913).
Древний язык ближе к внутреннему логосу, поэтому он имеет сильнейшее воздействие на человеческое сердце. Странное явление: иногда фраза на славянском языке, минуя аналитический рассудок человека, потоком горячего света озаряет, как будто открывает его сердце, и оно трепещет, как душа странника, который после долгого пути увидел огни отеческого дома... Человек вспоминает о потерянном рае и о том языке, которому повиновались все живые существа, языке, на котором он беседовал с Ангелами...
А современный язык - это язык школы и университета, язык улицы и рынка, фабрики и вокзала. Он не помогает человеку вырваться из плена обыденных повседневных дел, забот и интересов. Священный язык как бы свидетельствует, что в храме мы имеем дело с другим миром, другой, необычной для нас реальностью.
Архимандрит Рафаил (Карелин) (р. в 1931).
странно что не на греческом а на варварском славянском не имеющим отношение к православию
Iulik 82
Язык как вино - чем старше, тем больше смыслов вмещает. Потому службы на нём и идут. А что касается непонятности, то любой русский, украинец и белорус легко овладеет этим языком, если захочет. Он не так уж отличается от современных версий.
Похожие вопросы
- Почему РПЦ ведёт себя, как слон в посудной лавке?
- Почему РПЦ говорит о Богородице, а Иисус ни слово не произнёс? при чём вообще Иисус и культ Мари (Исиды)
- Почему РПЦ основывает свои учения не на Библии (Слове Бога), а на на каких-то человеческих преданиях?
- Почему-бы не перевести божественные книги на современный русский язык? Трудно читать и понимать.
- Есть ли сила в молитве если читаешь и мало что понимаешь или вообще с трудом выговариваешь некоторые слова?
- Почему Иисус когда учил молиться Отцу одну и ту же молитву озвучил разными словами (т. е молитва не повторялась (См. вн)
- Почему в католицизме и в православии применяются мертвые языки при "истинных" молитвах? Что бы мало кто понимал?
- Почему сербы и болгары ведут службу на понятном языке для верующих, а нам нужно подтягиваться ++
- Почему в православии ведут службы на славянском языке, если самому Кириллу он непонятен?
- Почему в церкви службу совершают на древнем языке, а современный язык Бог не понимает?