Религия, вера

Почему православные попы щебечут на старомодном русском?

Данил Матвеев
Данил Матвеев
4 172
Чтобы не могли понять, что там про Бога написано в Библии. Зачем попам религиозно образованные прихожане? Кто тогда будет у них свечки, иконы покупать? Крестить младенцев и ещё за это платить?
Моника Сегизбаевна
Моника Сегизбаевна
58 167
Лучший ответ
Что бы ты побольше вопросов задавал... жить веселее))))
Нина Стулий
Нина Стулий
75 751
Патаму ша ди на
это называется славянский.

Перевести на русский язык богослужение – вы даже себе не представляете, что это такое. Что такое «лоно Авраамово»? Никто не переведет это. Что это - «живот Аврамов»? Или что такое «ложесна Твоя», это сказано о Богоматери, – и о чем идет речь? Прежде всего, существует столько славянских слов, которые непереводимы буквально на русский язык.
Во-вторых, славянский язык – это очень красивый и глубокий язык. Для многих славянских слов даже нет русских аналогов, потребуются целые фразы. А красота какая! Вспомните хотя бы «Пророка» Пушкина и Вы увидите. В этом стихотворении, наверное, 70 процентов слов - славянские. «Восстань, пророк, и виждь, и внемли». Как это «перевести»? «Посмотри, пророк, и послушай»? «И будь внимательным»? Да что Вы!

славянский язык – это стиль барокко, а русский язык – это стиль барака.
аминь аминь глаголю вам небо и земля прейдет но слова Его не прейдут
церковный язык более емкий чем обиходный, особенно видно выхолащивание смысла когда в сторожевой башне читаешь

ложесна бо твоя престол сотвори ...

переведите на русский умники )
это типо культ, с которым тяжело расстаться из-за рассколонеизбежности Церкви!

церковно-славянский может иногда красиво звучать, даже интуитивно передавать смысл...

Несть Свят, якоже Бог наш! - звучит объёмно так...
традиции соблюдают, обряды все имеют некий смысл и по сути каждое слово, как камертон настройки сознания людей
У них православная шизофрения

Похожие вопросы