Религия, вера

Кто приобрёл Церковь Своею кровью?

Деян. 20:28. Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый по­ставил вас блюстителями, пасти Церковь Го­с­по­да и Бога, которую Он при­обрел Себе Кровию Своею.
Денис Жарков
Денис Жарков
71 152
Богочеловек Иисус Христос.
Сергей Медведев
Сергей Медведев
30 293
Лучший ответ
это элементарно. если вы капельку напряжете свои извилины, то поймете
Kg_312 ...
Kg_312 ...
89 916
Кровью своего Сына." Внимательно следите за собой и за всем стадом, в котором святой дух поставил вас надзирателями, чтобы пасти собрание Бога, которое он приобрёл кровью своего Сына"--
1 Иоанна 1:7, где сказано: «Кровь Иисуса Христа, Сына Его [Бога], очищает нас от всякого греха»?
"Тому, кто любит нас, кто своей кровью освободил нас от наших грехов 6 и сделал нас царством, священниками своего Бога и Отца,— ему слава и могущество вовеки. Аминь" ОТкр. 1:5
"16 Бог любит мир так сильно, что отдал своего единородного Сына, чтобы каждый, кто проявляет в него веру, не погиб, но имел вечную жизнь. " Иоан. 3:16
(Брюс Мецгер в «Текстологии Нового Завета» пишет, что последняя часть стиха Деяния 20:28 «может иметь значение иное, чем принято («Себе кровию Своею»); другой смысл, который мог иметь в виду автор Деяний „Себе кровью Своего“». Далее он объясняет, что «абсолютное использование единственного числа [местоимения «свой»]... изредка встречается в греческих папирусах как ласковое выражение для близкого родственника» (М., 1996. С. 232).
)
Все стихи в Библии должны быть в соответствии друг с другом.
Это Сатанинская христианская церковь приобрела себя через кровь миллионов убитых ей людей с именем распятого подлеца на устах.
Анна Кафтаева
Анна Кафтаева
33 796
Ирина Стельмашенко почему он подлец?
Греческое слово переведённое словом "своей", имеет значение:" своего", т. е. не лично моей крови, а крови своего ( сына).