Религия, вера
Уже согласились, что переводы переводов переводов копии перевода Библии - это и есть Священное писание?
Мне не влом и в оригинале читать... правда, две неточности нашла в НЗ.
Наталья Иванонькив
две?!)), я в первых строках 4 нашёл))
Переводы могут различаться, но Идея Жива.
Переводиться первоисточник, Библия переведена на 2 527 языков и наречий, по всему лицу земли Бог спасает верующих ЕМУ и любящих Его всем сердцем.
Всегда можно читать с подстрочником .С переводами нет проблем, Бог Сам БОДРСТВУЕТ над словом СВОИМ!
Всегда можно читать с подстрочником .С переводами нет проблем, Бог Сам БОДРСТВУЕТ над словом СВОИМ!
И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.
и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.
Все эти чудеса с переводами делаются паразитами умышленно, в целях манипуляции сознанием толпы. В новые книги набивается всякая муть, а старые уничтожаются, целыми библиотеками, как например, Александрийская библиотека, которую взбесившиеся христиане. жгли аж полгода.
Некогда о таких «переводчиках» Пушкин написал, что «переводчики – подставные лошади просвещения, через них скрываются великие тайны».
Некогда о таких «переводчиках» Пушкин написал, что «переводчики – подставные лошади просвещения, через них скрываются великие тайны».
Пошлю Утешителя и Он научит вас всему. Так что св. Писание нужно в основном для людей ещё недуховных или ищущих, и именно поэтому сектантов, трясущих Библией мы духовными не считаем)
А причём тут "переводы переводов переводов копии"???
Библия сохранена на Греческом языке, и с этого языка и делается перевод.
Разве что Католики признают за оригинал Библию на Латыни, то есть про них можно сказать, что у них перевод.
Библия сохранена на Греческом языке, и с этого языка и делается перевод.
Разве что Католики признают за оригинал Библию на Латыни, то есть про них можно сказать, что у них перевод.
Максим Широков
На греческом - это перевод.
Не было ни одного пророка - грека.))
Не было ни одного пророка - грека.))
Максим Широков
На латыни - тоже переводы, ибо все пророки - евреи.
Похожие вопросы
- библия-перевод с перевода с перевода,,,,да и основана на предвзятых комментариях его учеников,,,,настоящего
- правильный ли перевод новый русский перевод Библии
- если в переводах допускаются погрешности, значит переводы Библии не богодухновенны?
- Где нибуть говорится в Библии, Танахе или других священных писаний, о появление Бога?
- Что есть Слово Бога - Библия или Символ Веры, Священное Писание или Священное предание?
- Демотиватор. Кого из этих существ не было в Библии++см вопрос знатокам Священного писания.
- Можем ли мы считать Библию боговдохновенной книгой или священным писанием?
- Почему в Библии и в других Священных писаниях не упоминается Библия? Нигде не упоминается.
- Вы читаете Библию с благоговением? Понимаете Священное Писание как вам вздумается или на основе духовного опыта Церкви?
- Верующие над какими частями главами или строками Библии, Коран или другого священного писания вы плакали?