В Библии написано "Все Писание вдохновлено Богом".
Если Бог вдохновлял написание, то неужели не
проконтролирует и перевод? Тем, кто не признает
Христа Богом, включите наконец мозги! Хватит
нести чушь про переводы! Библия не противоречит
сама себе. Если в Библии написано, что Иисус Бог,
то не надо говорить, что в греческом это переводится,
как "Он", или "Который". Вот что у вас за мракобесие?
Зачем искажаете Писание? Сказано Бог, значит Бог.
Религия, вера
Православные, скажите, ведь правда, что Библия не может быть переведена неправильно, как учат сектанты?
Не надо сильно возмущаться на сектантов, не хотят признать ну и ладно.
Я привел доказательства из Писания.
Я привел доказательства из Писания.
Так у любого даже дурака воля-вольная. А полудурков - пруд пруди! Почему же их не должно быть среди толмачей?
Переведена неправильно не может быть, но вот толковать её берутся многие и как правило у каждого со своей колокольни звон.
Всевышний. не имеет ни какого отношения ни к одному тексту, каким бы его священным не называли.
Если бы он считал нужным, то просто дал бы несколько писаний от себя написанных на материале вечном, в котором бы изложил, то что хотел донести людям.
Поэтому любое "Священное" является таковым, насколько его таковым признает человек.
Если бы он считал нужным, то просто дал бы несколько писаний от себя написанных на материале вечном, в котором бы изложил, то что хотел донести людям.
Поэтому любое "Священное" является таковым, насколько его таковым признает человек.
... не только Библия, история Российской империи тоже писана- переписана... кем писана
под чьей редакцией, это отдельный вопрос...
под чьей редакцией, это отдельный вопрос...
Однако слово "Иегова" как-то туда попало, хотя такого слова вообще нет.
А вы думаете Библия на русском была написана? Логично сравнивать с более ранними вариантами. Православие пришло с Византии и Библия была переведена именно с греческого.
Юра Степанов
Вот в Библии и написано, что Иисус Бог,
а не что это слово переведено как-то иначе,
как врут сектанты.
13:57 23.02.2018
а не что это слово переведено как-то иначе,
как врут сектанты.
13:57 23.02.2018
Не будьте наивными, товарищ! Переводы даже современных текстов вызывают затруднения, а что уж говорить о древних? Вот переведите слово "ФУТБОЛ" с русского! Переводы Библии составлены в угоду той идеологии, которая была выгодна тем, кто придумал христианство. Например, в первой главе Библии применяется слово "ЭЛОХИМ", что означает "БОГИ", а во второй откуда ни возьмись, появляется уже ГОСПОДЬ БОГ в единственном числе и заметьте, он снова создаёт людей, хотя в первой главе они уже созданы богами. Было много богов и змей об этом и говорит. Мало того, Господь Бог сам подтверждает это, когда запрещает поклоняться чужим богам. В первой главе БОГИ запрещают есть мясное, но Господь Бог далее разрешает есть людям мясо. В первой главе применено слово "бара", Во всех этих стихах первой главы Библии, говорящих о сотворении человека, применяется по-еврейски слово «бара» – творить из ничего, т. е. по желанию, а во второй главе – что «Господь Бог» «асса», т. е. создал его из праха земного, те. уже создавал из того, что уже есть, т. е. ни о какой божественности речь не идёт. Далее: в первом повествовании Бог творит одновременно мужчину и женщину – два лица, потенциально множество лиц, подобно множественному ангельскому собору; во втором же повествовании говорится о создании только мужчины – Адама, и лишь через некоторое время, после создания «из земли» всех животных в райском саду, создаѐтся («асса») из ребра Адама его жена – Ева.
Таким образом Библия путём нехитрых комбинаций приводит читающего к тому, что у того складывается впечатление, что в первой главе и во второй творит один Бог. Однако, как видно, под Господом Богом прячется агнец в овечей шкуре, и это ни кто иной, как представитель самых тёмных сил - Сатана.
Таким образом Библия путём нехитрых комбинаций приводит читающего к тому, что у того складывается впечатление, что в первой главе и во второй творит один Бог. Однако, как видно, под Господом Богом прячется агнец в овечей шкуре, и это ни кто иной, как представитель самых тёмных сил - Сатана.
Бог бодрствует над словом Своим!
Библия может быть переведена неправильно и даже переписана и искажена (перевод лжесвидетелей Иеговы), они сделали такой перевод, но синодальный-то никуда не делся!
Библия может быть переведена неправильно и даже переписана и искажена (перевод лжесвидетелей Иеговы), они сделали такой перевод, но синодальный-то никуда не делся!
Юра Степанов
Ну вот, а сектанты к примеру врут:
Три текста, которые вы привели, не
говорят, что Иисус является Богом.
В первом стихе вы не учли контекст,
который говорит, прежде всего, об Отце.
Во втором стихе, в греческом тексте
вообще нет слова Бог, а есть слово "который".
Бред сивой кобылы!
14:00 23.02.2018
Три текста, которые вы привели, не
говорят, что Иисус является Богом.
В первом стихе вы не учли контекст,
который говорит, прежде всего, об Отце.
Во втором стихе, в греческом тексте
вообще нет слова Бог, а есть слово "который".
Бред сивой кобылы!
14:00 23.02.2018
Ассоциация Предпринимателей
Яхве- созвучно слову ЯГве или ЯГ-ов, то есть его можно произнести также Иег-ова. где огласовка несколько изменена, но суть та же, что и в первом случае.
От слова Ях-ве произоло имя Як-ов, Аг-ей, Яга (баба) и некоторые иные.
Но вариант тот же что и в первом случае имеет русско-санскритское происхождение. То есть можно предположить, что первоначально тексты книг МУССЫ или МОЙШЕ имеют происхождение русско-санскритское или славянско-санскритское и были впоследствии скомпанованы из нескольких источников различных, и переведены либо на арамейский, либо на иврит или иной язык близкий им.
Имя Ева, звучало на русском как ЯВА, то есть ЯВ-ленная, на иврите стала звучать как хАВА,
Слово Ява есть - географическое название вероятно от санскрита сохраненное как название одного крупного острова.
От слова Ях-ве произоло имя Як-ов, Аг-ей, Яга (баба) и некоторые иные.
Но вариант тот же что и в первом случае имеет русско-санскритское происхождение. То есть можно предположить, что первоначально тексты книг МУССЫ или МОЙШЕ имеют происхождение русско-санскритское или славянско-санскритское и были впоследствии скомпанованы из нескольких источников различных, и переведены либо на арамейский, либо на иврит или иной язык близкий им.
Имя Ева, звучало на русском как ЯВА, то есть ЯВ-ленная, на иврите стала звучать как хАВА,
Слово Ява есть - географическое название вероятно от санскрита сохраненное как название одного крупного острова.
Похожие вопросы
- Православные, скажите, ведь правда, что это бред, и что Христос никогда не учил пассивности?
- Христиане, скажите, ведь правда, что кто утверждает, что Библия переведена неправильно, тот говорит ересь?
- Христиане, скажите, ведь правда, что если Библия переведена неправильно, тогда зачем вообще верить Библии?
- Почему сектанты утверждают, что некоторые слова в Библии переведены неправильно?
- Православные, вот скажите мне, может ли Библия быть переведена неправильно, как утверждают еретики?
- правда ли что в древнееврейском не было гласныхь букв и библию могли перевести неправильно???
- Православные, скажите, ведь правда, что ни Христос, ни апостолы никогда не нападали на разум и не учили этому?
- Православные, скажите, ведь правда, что Христос никогда не учил пассивности?
- сравнивая православные учения с евангелием Иисуса Христа (библия) есть множество разногласий с тем чему учит рпц мп и то
- Православные, скажите, но правда, что в Библии нет прямого запрета на дискотеки и танцы?
а его действительно нет в НЗ.
СИ переписали Библию.
14:18 23.02.2018
Йего-ва имеет две части ЙОГ- понятное без перевода и суффикс -ов, то есть принадлежность кому-то или чему то например Петр-ов, Сидо-ов или ОГн-ев.
Последнее слово не случайно приведено. Судя по всему Иог и ОГ-онь однокоренные слова из санскрита и русского языков родственного санскриту.
Яхве-