Религия, вера

Обращаетесь ли вы к текстам Библии более всего близкие к оригиналу?

Например к греческому, на котором НЗ и был написан, или к другим переводам, независимым от стереотипа православия? ну так для сравнения? если нет, попробуйте, много нового увидете, чего раньше не видели.
Леха Шев
Леха Шев
20 023
Конечно. Вот пример: (а в Синодальной Библии перевели что земля сгорит))
Айимжан Акботина
Айимжан Акботина
3 760
Лучший ответ
Леха Шев Рада за вас, а как на счет 1 Иоанна 5:7,который приводят все тринитарии, вы пробовали найти переводы и сравнить? а Откровение1:10,14:1,а Деяния 20:7 и много еще других?
Не вхож в библиотеку Ватикана!))
Да и что могут дать первоисточники, написанные теми, кто праздно ходил за Учителем в ожидании чудес, а затем предал Его!
Намного проще изучать исторические факты того времени.
Они не подвергались столь частым изменениям и корректировкам не являются секретными и общедоступны.
История религий интереснейший и удивительнейший предмет!
Леха Шев Думать так, значит подписаться под бессилием Бога, который свои же Слова не может сохранить! я говорю о малых искажениях, которые способен заметить пытливый и жаждущий знаний ум! Которые лично на меня не повлияли изначально, ибо Бог дал разум к пониманию, но были моменты, когда внутренний голос показывал несовершенство перевода именно когда я натыкалась на аргументы противников чистоты Писаний! тогда искала в переводах независимых и находила ошибку.
зачем мне старые еврейские сказки про жестокого, мстительного божка и слабого, но говорливого еврея?
Леха Шев Ну к вам и не относился этот вопрос, что вы в этой категории вообще делаете?!
Нет нужды обращаться к текстам на языке, не являющимся родным для человека. У русских людей, говорящих по-русски, есть синодальное издание, основанное на греческих источниках. Для особо просвещенных есть варианты, предложенные другими обществами или отдельными издателями-переводчиками. Учить для исследования писания иные языки могут лишь академические исследователи нюансов духовной истории.
Kseniya Ageenko
Kseniya Ageenko
67 464
Леха Шев Поверхностно мыслите, наверное и так же Библию исследуете! я не писала об изучении языков и синодальный современный не с греческого переведен!
Всего лишь логику поменяли с троичной на двоичную - и все пидорасы радостно ходят строем!
Леха Шев Ну я бы была поосторожнее в выражениях, по сути вы правы, но отчасти, если бы только это поменяли.... но изменений уйма!
За эти слова вы будете в аду!
Toha Isabaev
Toha Isabaev
36 401
Леха Шев )))за какие именно?
Да... Интересно... Вот тот же "сонм богов". На греческом слово "богов" тоже с маленькой буквы?
Ирина Зверева
Ирина Зверева
23 222
Леха Шев Да и значение слов тоже бывает на одно слово не однозначным и не единственным, но порой именно правильный перевод меняет смысл всей фразы, я убедилась в этом.
Обращаюсь и вам советую не искажать писания, а я понимаю Писание как вы Букварь. можете проверить.
Леха Шев ))))серьезно?
Библия это копия копий, оригинал был у Моисея и Апостолов. У меня синодальный перевод есть ошибки и не точность перевода, библия перевода короля Иакова считается лучшим .
Unknown ™
Unknown ™
14 397
Леха Шев Хорошо если эти ошибки видишь! иначе заблуждения не избежать по некоторым вопросам.
Да, обращаюсь. Много для себя открыл.
Но, похоже, и греческих подстрочников тоже несколько. У ответчика Illuminator немного по другому
Леха Шев Согласна, но именно Дух Божий, помогает выбрать истинный!
К Греческому Оригиналу? Как он может быть независим, от православия, если Греки Православные?
Renat Aubakirov
Renat Aubakirov
8 635
Леха Шев Хм.... это сейчас, апостолы не были православными или еще кем то. и вообще первая церковь не была разделена. Вера истинная только в Писаниях именно для этого апостолы и писали и поправляли первые общины и все эти письма дошли до нас в НЗ. помните, кто прибавит или убавит из....
А мне нравиться обращать внимание на Еврейские переводы на русском языке, как Тору, Танах. Ну и так же обращать внимание на найденные артефакты и древние свитки.
Чтобы правильно понимать Библию, надо не по
переводам прыгать, а слушать Церковь, чтобы
знать, как правильно понимать Библию, и не
выдумывать лжеучения про могилы. Если в
Библии написано, что ад, это место огня, где
плач и скрежет зубов, значит так оно и есть.
Поэтому, не надо повторять бредни сторожевой
башни. Это ихнее лжеучение. Библия ясно говорит,
что такое ад, и это место, где мучаются грешники.
NA
Natali Aluri
7 717
Леха Шев У тебя что мания величия? или преследования?))) какие могилы, какой ад, я прямой вопрос задала, прямого ответа и жду! не читал и, не искал, не хочешь ичкать? так и пиши, чего бабушку лохматишь?
Леха Шев И еще, так что понимать или слушать церковь? ты определись))

Похожие вопросы