Религия, вера

«Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и Земля колеблется пред лицем Его, и ВСЕЛЕННАЯ и все живущие в ней» (Наума 1:5).

Разве из стиха не видно, что земля и вселенная-синонимы?
Andrei Elkar
Andrei Elkar
44 654
Это всего лишь кривой перевод. Ни больше ни меньше.
Читаем Современный:
*Пред Ним сотрясаются горы и тают холмы. Земля, весь мир и все, кто живёт на ней, трепещут от страха."
(Наум. 1:5)
"весь мир" - понятие весьма относительное.
Тут и ежу понятно, что речь не идет о космосе, в котором до сих пор никто так и не обнаружил никаких признаков органической жизни.
АА
Айнур Асылгазина (Адильбекова)
56 932
Лучший ответ
Andrei Elkar Вселенная от слова вселить-т. е. пространство для проживания
Атомная война налицо
Лилия Круглова
Лилия Круглова
91 167
И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придёт конец.
Евангелие от Матфея 24 глава – Библия: https://bible.by/syn/40/24/#14
Алексей Пешков
Алексей Пешков
56 710
Andrei Elkar Надеюсь, вы не отожествляете вселенную с "безконечным космосом"
-=•ƞ -=•ƞ Не спешите!
Хорошо что не рядом дом его.
А так бы, привыкли.
Елена *****
Елена *****
82 679
Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицом Его, и вселенная и все живущие в ней.
Новый русский перевод

Сотрясаются перед Ним горы и тают холмы. Земля трепещет перед Его лицом, трепещет мир и все живущее в нем.
Современный перевод РБО

Горы перед Ним трясутся, холмы трепещут, дрожит земля перед Ним, весь мир и все обитатели мира!
Библейской Лиги ERV

Пред Ним сотрясаются горы и тают холмы. Земля и все живущие на ней трепещут от страха, когда Он идёт.
Cовременный перевод WBTC

Пред Ним сотрясаются горы и тают холмы. Земля, весь мир и все, кто живёт на ней, трепещут от страха.
Под редакцией Кулаковых

Перед Ним трепещут горы и холмы тают и растекаются, пред лицом Его земля вздымается и весь мир этот со всеми живущими в нем.
Макария Глухарева

Горы дрожат от Него, и холмы тают; и земля трясется от Него, и вселенная и все живущие на ней.
Перевод Юнгерова

Горы потряслись от Него и холмы поколебались, и земля ужаснулась от Лица Его, вселенная и все живущие на ней.

Наум 1:5 – Наум 1:5: https://bible.by/verse/34/1/5/
Интересно, а о чем ещё забыли упомянуть вшивые, вонючие и грязные палестинские козлопасы?
и в этом стихе и в астрономии это не синонимы
Andrei Elkar Астрономия, как и совр. история-псевдонаука для поддержания "современной" картины мироздания
Земля это планета, а вселенная это место где существует все.
Oxana Ivanova
Oxana Ivanova
3 159
Andrei Elkar Он проводил КРУГОВУЮ ЧЕРТУ по лицу бездны... Притчи 8-27 Так начиналось творение вселенной-места обитания материального субьекта-человека

Похожие вопросы