Религия, вера
Почему мусульмане, говоря на русском языке, используют нерусский перевод слова Бог? Внутри...
Они говорят, например: "Все сотворил Аллах". Два слова по русски, а одно на другом языке. Так говорить неграмотно. Или они думают, что слова Аллах и Бог относятся к разным личностям. А какое слово стоит в Билии на арабском, в Бытие 1:1? Наверное Аллах?
Аллах с арабского бог. В арабских странах христиане говорят аллах.
Всё правильно они говорят.... Это разные качества Абсолюта.... Бог богаче всех... Всевышний выше всех!...
Николай Петров
Больше, больше пафоса!!!
Лишь дурак будет думать и говорить....
Что мусульмане это лишь арабы!
А так же татары, узбеки, таджики. азеры,. чеченцы, ингуши, даги и еще много кто
Что мусульмане это лишь арабы!
А так же татары, узбеки, таджики. азеры,. чеченцы, ингуши, даги и еще много кто
Кайрат Аубакиров
А кто говорил, что мусульмане только арабы? И все же ислам зародился в арабском мире.
Юлия Тихонова
сколько в тебе противоречия
думаешь среди русских мало мусульман?
думаешь среди русских мало мусульман?
Юлия Тихонова
Аллах переводит как Бог...
Это христиане... не зная имени своего Господа и просто называют ЕГО статус
Это христиане... не зная имени своего Господа и просто называют ЕГО статус
Ну вы же позволяете себе такое, почему же тогда упрекаете их ?
Вы использовали слово "мусульманин", а это вообще-то арабское слово.
И еще, "Аллах" - это не перевод, это транскрипция арабского слова. Т. е. арабское слово, произносимое на русский лад.
Вы использовали слово "мусульманин", а это вообще-то арабское слово.
И еще, "Аллах" - это не перевод, это транскрипция арабского слова. Т. е. арабское слово, произносимое на русский лад.
Кайрат Аубакиров
Мы себе такое не позволяем. Не путайте. Вот если бы я говорил на арабском, с мусульманином о Боге, и при этом использовал русское слово Бог, вот это было бы похоже. А так я использую русское слово мусульманин. Да, корни арабские, но слово русское.
Если они тут напишут на арабском, Вы врятли поймёте...
Кайрат Аубакиров
А тут и не нужно писать на араском, это русскоязычный ресурс. Нужно все сова писать на русском.
хотят придать эстетичность тех времен.
так они внушают себе. что делают правильно.
но это не является эталоном истинности.
так они внушают себе. что делают правильно.
но это не является эталоном истинности.
А почему русские, говоря на русском языке, используют нерусский перевод слова Машиах? Они говорят, например: "Иисус есть Христос". Одно слово по русски, а два на другом языке. Так говорить неграмотно. "Иисус" и "Христос" - это греческие слова.
Или почему русские используют слова "церковь" и "крещение", которых нет вообще в библейских текстах?
Или почему русские используют слова "церковь" и "крещение", которых нет вообще в библейских текстах?
Кайрат Аубакиров
Русские говоря на своем языке, используют слово машиах, только если говорят о мессии с иудеем, для того, чтобы иудею было понятнее. Другое дело говорить с иудеем на иврите и использовать русское слово Бог или мессия. Это не грамотно.
Кайрат Аубакиров
Во первых не яшуа помазанник, а йешуа ха машиах. И так правильно говорить на иврите, а не на русском. А на русском правильно говорить принятые в русском языке слова Иисус Христос. И это тоже по русски, это заимствованное из греческого языка слово, близкое по звучанию к слову Хриштос.
Кайрат Аубакиров
Ну, если быть до конца точным, то йашуа, там стоит ивритский йуд. Но это детали. Это слово ивритское, а слово помазанник русское. И говорить яшуа помазанник - не по-русски. По русски будет Иисус спаситель, Иисус Мессия и т. д. в русском нет вашего слова яшуа. А слово Хриштос, это греческое слово, от которого произошло русское Христос. Не знаю, как обьяснить понятнее.
Кайрат Аубакиров
Не хочу спорить, это неправильно. Всего вам доброго.
А почему мы говорим интернет, а не переводим как междусеть?
Кайрат Аубакиров
Не подходящее сравнение. Интернет - международное понятие, а Аллах нет.
Кайрат Аубакиров
Да, это может быть.
Говорят на русском, а думают на своем родном
Дай сначало определение слову Бог, потом задавай такие вопросы.
Кайрат Аубакиров
Этот вопрос я задал тем, кто знает определение слова Бог. Можете глянуть в википедии значение этого слова.
Кайрат Аубакиров
Ограничить - нельзя, дать определение - можно. Для того и написана Библия.
Кайрат Аубакиров
Бог бы не позволил исказить свое письмо к людям до такой степени.
Кайрат Аубакиров
Эта уверенность приходит за годы познания Бога.
"Животные не были изгнаны из рая. Но также страдают из-за того, что человечество отвернулось от Бога."
Это, вы считаете, справедливо со стороны Бога? Или все-таки по-свинки? За что он зверей-то так - кошек, собак, кроликов?
Это, вы считаете, справедливо со стороны Бога? Или все-таки по-свинки? За что он зверей-то так - кошек, собак, кроликов?
Кайрат Аубакиров
Я же обьяснил. Звери страдают из-за жизнедеятельности человека. Это не бог их наказывает. Люди сами так поступают.
Похожие вопросы
- Какое из правил русского языка закрепляет необходимость писать слово "бог" - с большой буквы? +++
- Почему до прихода христианских миссонеров в Китае не было слова "Бог" в языке и даже такого понятия?
- На каком языке писался Новый Завет и когда был сделан перевод на русский язык? Ошибки в переводе есть?
- А почему христианка, которая переводила Коран на русский язык, после окончания перевода приняла Ислам?
- Почему верующие искажают орфографию русского языка, ведь правильно писать бог с маленькой буквы, а Сатана с большой?(вн)
- Какой единый язык использовали люди вначале Вавилонского столпотворения?...внутри
- Муслимам. Где можно купить издание Корана на русском языке с адекватным переводом?
- Свидетели Иегова как Вы объясняете такое отличие перевода Слова Бога, Синодаольный перевод и ПНМ (свидетелей Иегова)
- Почему в Библии на русском языке нету речи о городе Бака, в то время как Бака присутствует в Библии на иврите и англ.?
- В русском языке частица "со" значит вместе. "Бог сотворил мир"? вопрос: с кем Бог творил этот мир?